УСТЬИЦЕ ← |
→ УСУГУБЛЯТЬ |
УСУГУБИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
усугубить | pogorszyć |
УСУГУБИТЬ - больше примеров перевода
УСУГУБИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не хочу усугубить панику, которая будет стоить людям жизней. | Nie chcę potęgować histerii publicznej, która będzie kosztować życie ludzi. |
Вы представили факты так, чтобы усугубить впечатление. | Zmienia pani fanty, aby były bardziej wstrząsające. |
хочешь еще больше усугубить ситуацию и продлить жизнь на год? | prędzej czy później umrę. Naprawdę chcecie zrujnować firmę pozwalając mi żyć dłużej? |
И так всё плохо у сына, так тебе нужно ещё больше усугубить! | Raymondzie, proszę. |
В настоящий момент Роберто и его люди не хотят быть вовлечены ни во что... что может усугубить ситуацию. | Teraz Roberto i jego ludzie nie chcą angażować się w cokolwiek... co może skomplikować sytuację. |
Ты зачем-то появился в городе и решил усугубить ситуацию. Как в старые добрые времена. | Przyjeżdżasz do miasta z jakiegoś tam powodu i ze względu na starą przyjaźń postanawiasz wbić nóż w plecy. |
Суть в том, что камера смертников может подавить желание жить и усугубить общую неспособность. | Teoria jest taka, że jeśli ktoś jest skazany na śmierć, może to przezwyciężyć wolę życia i przysłużyć się do ogólnej niekompetencji. |
Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял! | Co więcej, ten żołnierz, ten barbarzyńca nie wiadomo skąd, ukrywa swego zleceniodawcę. |
Но если это волчанка, интерферон может её усугубить. | Ale jeżeli to toczeń, interferon może go zaostrzyć. |
Или вы хотите усугубить ситуацию? | Czy też chcecie doprowadzić do większej ilości niepotrzebnych ofiar. |
Так вот, мы упорно не хотим замечать крупнейшую проблему у себя дома. Хотя самый лучший способ проблему усугубить - просто отвернуться от нее. | Odwróciliśmy się od największych problemów naszego kraju, choć najłatwiej powiększyć problem, ignorując go. |
Не позволяй Грею все усугубить. | Nie dawaj Gray'owi powodów, by było jeszcze gorzej. |
Знаете, иногда лучше, когда другой человек рискнет вмешаться и усугубить. | Czasem lepiej, gdy ktoś mocniej wkroczy w jej życie. |
Вам надо усугубить. | Musi pan to zacząć robić. |
Я могу взять чудовищную ситуацию и усугубить её. | Mogę znieść najbardziej przerażającą sytuację i nawet ją pogorszyć. |