УСЫПИТЕЛЬНЫЙ ← |
→ УСЫПЛЯТЬ |
УСЫПИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его усыпить | było go uśpić |
его усыпить | go uśpić |
его усыпить, потому что | go uśpić, bo |
его усыпить? | go uśpić? |
её усыпить | ją uśpić |
ему пришлось усыпить | musiał uśpić |
и отобрал людей, чтобы усыпить их | ludzkiego i wybrał nielicznych, żeby zasnęli |
меня усыпить | mnie uśpić |
пришлось его усыпить | trzeba było go uśpić |
пришлось усыпить | musiał uśpić |
тебя усыпить | cię uśpić |
Усыпить | Uśpić |
усыпить его | go uśpić |
усыпить ее | ją uśpić |
усыпить ее? | ją uśpić? |
УСЫПИТЬ - больше примеров перевода
УСЫПИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она пытается нас усыпить. | Więc próbuje nas uśpić. |
Это мы все разработали. А звонила ему именно ты. но клеенку, чтобы его завернуть, купила ты, и снотворное, чтобы его усыпить. | Może to nie ty pomogłaś mi zaciągnąć ciało do wanny |
Может тебя усыпить, куколка? | Gdzie mam cię zabrać, laleczko? |
Надо усыпить его. | Powinno się go uśpić! |
Вы должны сказать мне, если вы решите делать ампутацию, если решите... Я попрошу вас усыпить Рока. | Musi mi pan powiedzieć, czy ma zamiar amputować, bo jeśli tak... muszę pana prosić, by pan uśpił Rock'a. |
Вы готовы усыпить ее? | - Czy jest pan gotów ją uśpić? |
Мистер Бленкайрон, как долго вы можете держать пса, прежде чем нам придется его усыпить? Около 10 дней? | Panie Blenkiron, jak długo może trzymać pan psa, zanim będzie go trzeba uśpić? |
Лучше усыпить его теперь, пока еще он не страдает по-настоящему. | Musisz go uśpić teraz, zanim naprawdę zacznie cierpieć. |
И необходимость усыпить Тео... стало последней каплей. | A konieczność uśpienia Theo... przelała czarę. |
Погиб.. Убит сегодня... Пытаясь усыпить фермерского кота Дракона. | "Zginął-- zginął dziś... próbując otruć kota naszego gospodarza, Dragona." |
Я собираюсь усыпить ее, Трис. | Zamierzam jej to wstrzyknąć, Tris. |
Мне пришлось усыпить кота старой миссис Херрон. | - Doskonale. |
Не позволяй им тебя усыпить. | Nie pozwól się uśpić. |
Увы, в следующем году Люси заболела чумкой, и ее пришлось усыпить. | Niestety w przyszłym roku Lucy złapała nosówkę i trzeba było ją uśpić. |
Также это помогло усыпить бдительность настоящих преступников. | Ponadto pozwoliło to prawdziwym spiskowcom myśleć, że wszystko idzie po ich myśli. |