УТВЕРЖДАЯ перевод на польский язык

Универсальный русско-польский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УТВЕРЖДАЯ


Перевод:


Przysłówek

утверждая

twierdząc


Универсальный русско-польский словарь



УТВЕРЖДАТЬСЯ

УТВЕРЖДЕНИЕ




УТВЕРЖДАЯ контекстный перевод и примеры


УТВЕРЖДАЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
УТВЕРЖДАЯ
фразы на русском языке
УТВЕРЖДАЯ
фразы на польском языке
и он говорил вкрадчиво, утверждаяi łagodnym głosem oświadczył
он говорил вкрадчиво, утверждаяłagodnym głosem oświadczył
он говорил вкрадчиво, утверждая, чтоłagodnym głosem oświadczył, że
разгуливает по офису, утверждая, чтоrozpowiada, że
утверждаяtwierdząc
утверждая, чтоtwierdząc, że
утверждая, что за нейtwierdząc, że była
утверждая, что онoświadczył, że on
утверждая, что онаtwierdząc, że jest

УТВЕРЖДАЯ - больше примеров перевода

УТВЕРЖДАЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
УТВЕРЖДАЯ
предложения на русском языке
УТВЕРЖДАЯ
предложения на польском языке
Но с тех пор, как газеты напечатали репортаж об этом деле, один тип заявился в полицию, утверждая, будто помнит женщину за рулём машины.Ale po tym jak wyszła gazeta, ktoś twierdził że kobieta prowadziła
Утверждая, что его держат в плену.Utrzymuje, że jest tu więziony.
Возможно Лиза прав, утверждая, что Америка это страна возможностей, а Адил прав по-своему, утверждая, что капитализм... вырос из крови рабочих.No dobrze, teraz chcę zobaczyć duuuży uśmiech u wszystkich!
Она утверждая, что она упала с лестницы.Twierdzi, że spadła ze schodów.
СМИ поддерживают систему из одной партии и двух фракций, утверждая, что Джордж Буш взял мандат с помощью 54% голосов.Problem w tym, że media starają się utrzymać ten jednopartyjny, dwufrakcyjny system... mówiąc wam, że George Bush ma mandat 54% głosów.
Коммандер Эддингтон, прав ли я, утверждая, что Флот собирается выслать подкрепление в этот сектор?Poruczniku Eddington, czy Flota planuje przysłać posiłki do tego sektora?
Вы не только не поверили ему, мэм, но хотели обмануть и меня, и жюри, утверждая под присягой, что доктор Пэйдж не говорил вам, что такую форму лейкемии не вылечить инъекцией.Postąpiła pani nieuczciwie w obliczu sądu mówiąc pod przysięgą, że dr Page nigdy nie mówił pani, że białaczka pani syna jest nieuleczalna.
Прав ли я утверждая, что если бы я стоял на возвышении с хорошим биноклем, ...то был бы так же информирован, как сейчас?Gdybym stał na Key West z lornetką, wiedziałbym tyle co ty.
Христианское сообщество порвёт глотку, утверждая, что их нужно оставить.Wspólnota chrześcijańska będzie się domagała azylu.
Значит, утверждая, что расследование было безупречным, вы, практически, хвалите самих себя.Mówiąc, iż śledztwo pani nie przytłacza, dała sobie pani zielone światło.
Президент FBS Рик Силверман угрожает подать в суд, утверждая, что актёр подписал контракт и уйти во время тяжбы будет нарушением этого контракта./Prezez FBS Rick Silverman grozi pozwem, /twierdząc, że aktor zawarł umowię /i że odejście w środku /procesu to jej złamanie.
Как вас звать? Я Ширли Шмидт. Простите за вторжение, но... одна из наших ассистенток судится с нами по IX титулу, утверждая, кроме всего прочего, что мужские туалеты лучше оборудованы.Przepraszam za najście, ale jedna z asystentek nas pozwała za dyskryminację, twierdząc między innymi, że faceci mają lepsze kible.
Ранние Христианские деятели, такие как Тертуллиан, проделали сложный путь, чтобы сломать эти ассоциации, даже утверждая, что сам дьявол явился причиной этих совпадений.By niszczyli swoje terytorium, swoje farmy... I to ma właśnie miejsce. By zlikwidować oponenta, powodujesz że likwiduje się sam.
Ранние Христианские деятели, такие как Тертуллиан, проделали сложный путь что бы сломать эти ассоциации, даже утверждая что сам дьявол явился причиной этих совпадений.Wczesne figury kościoła... ...takie jak Tortullian bardzo starał się przełamać te skojarzenia twierdząc nawet, że to szatan sprawił, że te podobieństwa miały miejsce.
На что вы опираетесь, утверждая, что это сделали не наемники Пуё, а Совет племен?Czy twoje twierdzenie, że to nie była robota Buyeo, ale spisek Rady... bazuje na jakichś dowodach, Panie?

УТВЕРЖДАЯ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих УТВЕРЖДАЯ, с русского языка на польский язык


Перевод УТВЕРЖДАЯ с русского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki