УТЕШАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УТЕШАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я имею в виду, когда эта тварь захватит Источник, вы будете утешаться тем, что сохранили честь чистой. | Będziesz mógł się pocieszyć, że byłeś honorowy. |
Мне нужно что-то сделать, чтоб не стоять здесь как идиот. Можешь утешаться тем, что ты тут не один такой. | Proszę pozwól mi przynieść colę. |
Когда поднимаешься по склону и думаешь, как тебе тяжело, можно, как минимум, утешаться одним. | Gdy wchodzisz na górę, czujesz się komfortowo z jednego względu... |
Утешаться нечем. | To nic. |
И учатся утешаться простыми радостями жизни, такими, как семья, дом. А тебе... | Uczą się czerpać radość z niewielkich przyjemności, jak rodzina, dom. |
Я всегда всем говорю, что нужно утешаться мыслью о том, что за нами всегда присматривают. | Często powtarzam ludziom, że z nimi nigdy nie zbłądzisz. Zawsze mają nas w opiece. |
Тогда тебе остается утешаться воспоминаниями и тем, что теперь ты знаешь, каким ужасным королем он был. | Pociesz się wspomnieniami. No i świadomością, jakim był strasznym władcą. |