УТИЛИТАРНЫЙ ← |
→ УТИНЫЙ |
УТИЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
утиль | złom |
УТИЛЬ - больше примеров перевода
УТИЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это не утиль. | To nie są śmieci. |
Зачем сдавать его в утиль раньше времени? | Zawsze mówię, że nie ma powodów, by z tym zrywać póki się to ma... |
я знаю одного, который сдаЄт вещи в утиль. | Znam faceta, który handluje w skupie. |
Мне сейчас не нужен утиль. | Nie szukam złomu. |
Этот утиль тебе понравится, Кварк. | Ten złom ci się spodoba. |
Три бруска латины, и утиль твой. | 2 sztabki latinum. |
Нас списали в утиль. | Nie zatrzymamy się tylko na groźbach. |
УТИЛЬ | RECYKLING |
А потом мы получили очень достоверный рапорт о том, что вы собираетесь всех здесь списать в утиль и оставить вымирать. | Mieliśmy meldunek, według którego spisaliście tu wszystkich na straty. |
Чего я стою, если меня вьбросили, как утиль? | - Mówisz zupełnie jak gwiazda poranna. |
С таким же успехом вы можете сдать меня в утиль за пять центов. | Możemy oddać moją głowę na skup złomu. |
Развивая свои практические навыки, я спасаю себя от неизбежной перспективы быть сданным в утиль. | Przez ćwiczenie umiejętności staję sie bardziej przydatny... i zapobiegam swojemu nieuniknionemu starzenie się. |
Тот, с кем ты разговаривал, когда решил отправить меня в утиль за моей спиной. | A do kogo dzwoniłeś, kiedy obmawiałeś mnie za moimi plecami? |
Когда возникают душевные порывы, мы видим цену тому, что уже готовы пустить в утиль. | Kiedy taka dobroć jest okazywana... Jesteśmy zdolni zauważyć tych, których poprzednio spisaliśmy na straty. |
Эй, Брайан, а я не стану сдавать эту банку в утиль. | /Hej, Brian. |