УТОНЧИТЬСЯ ← |
→ УТОПИСТ |
УТОПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
утопать | pogrążyć się |
утопать в | pogrążyć się w |
УТОПАТЬ - больше примеров перевода
УТОПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В случае, если он начнет утопать в зыбучем песке Марса, мы хотели бы узнать об этом до того, как он исчезнет. | Gdyby miał się zakopać w marsjańskim piasku chcieliśmy o tym wiedzieć zanim by zniknął. |
Значит, будешь утопать в своей убогости, потому что боишься перемен? | Więc będziesz nieszczęśliwy, bo nie masz jaj żeby stawić czoła zmianom? |
Тогда продолжай утопать в достоинстве своей ненависти. | Więc pozwolę ci pogrążyć się w godności nienawidzenia. |
Возможно вам нужно быть в курсе, но вы не должны утопать в этой информации. | Może i musisz być poinformowany, ale nie musisz być tym zalewany. |
! Ты должен был оставить двух маленьких мальчиков утопать в материнской крови? | Musiałeś zostawić dwóch chłopców w kałuży krwi własnej matki? |
Но перед тем, как утопать в джунгли, Ричард сказал | Ostatnią rzeczą, jaką Richard powiedział przed pójściem w dżunglę, |
Решил он утопать | "Właśnie sobie tonie" |
Я не позволю тебе утопать в жалости к себе, Финн. | Nie pozwolę ci pogrążyć się w użalaniu nad sobą, Finn. |
А всё остальное пространство будет утопать в радиации. | Reszta zostanie napromieniowana. |