УЧИЛИЩЕ ← |
→ УЧИТЕЛЬНИЦА |
УЧИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УЧИТЕЛЬ фразы на русском языке | УЧИТЕЛЬ фразы на польском языке |
? Только я плохой учитель | Jestem złym nauczycielem |
? Только я плохой учитель? | Jestem złym nauczycielem? |
а учитель | a nauczyciel |
АСОКА: Учитель | Mistrzu |
бывший учитель | były nauczyciel |
бывший учитель | dawny nauczyciel |
бывший учитель | nauczyciel |
был учитель | był nauczyciel |
ваш новый учитель | wasz nowy nauczyciel |
ваш новый учитель | waszym nowym nauczycielem |
ваш учитель | twoim nauczycielem |
ваш учитель | twój nauczyciel |
Ваш учитель | Wasz nauczyciel |
ваш учитель | waszym nauczycielem |
великий учитель | dobrym nauczycielem |
УЧИТЕЛЬ - больше примеров перевода
УЧИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УЧИТЕЛЬ предложения на русском языке | УЧИТЕЛЬ предложения на польском языке |
Обычно во время сражения... потому что он может справиться с семью учениками за раз и наш учитель Никкан лично показал нам один из приемов. | A jednak, podczas pojedynków, zyskał sobie miano "Siedmiu Stóp” Świątyni Hozoin, ponieważ jest w stanie zmierzyć się z siedmioma uczniami jednocześnie, a nasz nauczyciel Nikkan sam zaszczycił swoją obecnością jedno z takich starć. |
Учитель! | Młody Mistrzu... |
Учитель. | Sensei. |
Учитель! пойдёмте сейчас же. | O co chodzi? |
Помогите жителям! Учитель! | Proszę, pomóż mieszkańcom wioski! |
Учитель! Я пойду. | Ja pójdę. |
Учитель! Отведи меня туда. | Prowadź. |
Учитель! Я вернусь в поместье Будзэн Кокура. | Wrócam do lenna Buzen Kokura. |
Учитель! М-мы... мы приготовили для вас онигири. | Zrobiłyśmy dla ciebie nigiri. |
Она идет учиться к Пьеру Абеляру, а он величайший учитель на то время во Франции... | Więc idzie uczyć się u Pierra Abelarda, który jest najlepszym nauczycielem we Francji tamtych czasów... |
Еще недавно хлеб почти не был известен в Лас Хурдес. Похоже, учитель заставляет детей есть в его присутствии, опасаясь что как только дети прийдут домой, родители тут же отнимут у них еду. | Chleb o którym, do niedawna, nie wiedziały że istnieje dał im go nauczyciel każąc zjeść natychmiast, w obawie przed rodzicami, którzy zabraliby go dzieciom po powrocie do domu. |
Я ведь учитель пения, не так ли? | Jestem nauczycielem śpiewu, nieprawdaż? |
Я великий учитель, а не великий любовник. | Jestem wspaniałym nauczycielem, a nie wspaniałym kochankiem. |
И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла. | Ale nie wiedziałam do tej pory, że miałaś nauczyciela. I to bardzo przystojnego, jak zrozumiałam. |
- А как же тот учитель музыки? | A co z tym nauczycielem muzyki? |
УЧИТЕЛЬ - больше примеров перевода