ФАКС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Для вас факс | Fax dla ciebie |
епископ Факс | biskup Facks |
и факс | i faks |
мой факс | mój faks |
Мы получали факс | dostaliśmy fax |
Мы получали факс, Доун | Dawn, dostaliśmy fax |
Мы получали факс, Доун? | Dawn, dostaliśmy fax? |
мы только что получили факс | właśnie przyszedł ten faks |
получали факс | dostaliśmy fax |
получили факс | dostaliśmy faks |
послать факс | wysłać faks |
Президент, мы только что получили факс | prezydencie, właśnie przyszedł ten faks |
пришел факс | faks |
Революция факс | Rewolucja faxu |
Только факс | Tylko faks |
ФАКС - больше примеров перевода
ФАКС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Читай мой факс! | /Przeczytaj mój faks! Nie! |
Марти, что это за факс? | Marty, co znaczy ten faks? |
Черт! Отправь факс Клиффу из "Харлинсона". | Prześlij faks do Cliffa u Harlinsona, będzie spotkanie zarządu jutro o 15. |
Мы отправим вам факс со всеми небходимыми подробностями. | Przefaksujemy wszystkie szczegóły. |
Там на стойке меня должен ждать факс из Токио. | Czeka na mnie faks z Tokio. |
Мне повезло. Минуточку! Нам факс пришел. | Poczekaj chwilę, faks się odzywa. |
Да, Джон, это факс от Бога. | Tak, to od Boga. |
Доктор Браун, я захватила из будущего факс... И вот... Надпись стерлась. | Doktorze Brown, przywiozłam tę kartkę z przyszłości, ale napis zniknął. |
Только факс, мэм. | Tylko faks, prosze pani. |
Только факс. | Chodzilo mi tylko o faks. |
Через четыре дня ей удалось отправить запись мне в Париж через видео-факс. | /Cztery dni później wydała fortunę /przesyłając mi videofaxerem /kasetę do Paryża. |
Я только что получил факс из судебного архива Нью-Йорка. | Właśnie dostałem faks z Nowego Jorku z Biura Jurysdykcji. |
Я отправил факс секретарю в Нью-Йорке с запросом, что он знает о Джерри Галло. | Skontaktowałem się z urzędnikiem z Nowego Jorku i zapytałem go, co wie o Jerrym Gallo. |
Я получил факс из Нью-Йорка. | Przyszedł faks z urzędu z Nowego Jorku. |
У меня есть друг, который отправил судье факс подтверждающий впечатляющий судебный опыт Джерри Калло. | Mam przyjaciela, który przysłał faks... potwierdzający prawdziwość osoby niezwykłego prawnika Jerry'ego Callo. |