ФАМИЛИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Тех, у кого фамилия | tych co |
А фамилия | A na nazwisko |
А фамилия | A nazwisko |
А фамилия | Jak masz na nazwisko |
А фамилия | Nazwisko |
А фамилия? | A nazwisko? |
А фамилия? | Jak masz na nazwisko? |
А фамилия? | Nazwisko? |
была фамилия | miał nazwisko |
ваша девичья фамилия | nazwisko panieńskie |
ваша девичья фамилия | pani panieńskie nazwisko |
Ваша фамилия | Nazwisko |
Ваша фамилия | Pańskie nazwisko |
ваша фамилия | twoje nazwisko |
ваша фамилия? | masz na nazwisko? |
ФАМИЛИЯ - больше примеров перевода
ФАМИЛИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чарли, как твоя фамилия? | - Charlie, jak masz na nazwisko? |
Моя фамилия Блейн. Я запомнил. | - Nazywam się Blaine. |
Как насчёт его адвоката? Какая-то птичья фамилия... | A jego prawnik, ten stary wyga... |
- Да. Ваша фамилия на самом деле Смит? | Smith to chyba nie jest pani prawdziwe nazwisko. |
Томас? Но у тебя есть и фамилия, осмелюсь предположить. | - Naprawdę nie wiesz, co mam na myśli? |
Когда ты собираешься с ним пожениться? Как его фамилия? | Jak on się w ogóle nazywa? |
Его фамилия Боун [Кость]. | Kość. |
Ты сказала ей, что моя фамилия - Боун, но не сказала об этом мне. | Że nazywam się Kość, i nie uprzedziłaś mnie o tym. |
Вы сказали, что Ваша фамилия Боун. Вы настаиваете на этом? | Twierdzisz, że nazywasz się Kość? |
- Моя фамилия д'Альгу. | - Nazywam się d'Algout. Dzwoniłem. |
Фамилия? | Nazwisko. |
Фамилия? | - Nazwisko. |
Моя фамилия Джонсон. Не против пообщаться? | Możemy pomowić? |
Ах, да! Твоя фамилия? | Jak masz na nazwisko? |
- Ваша фамилия Дженкинс? - Да, сэр. | Pan też na pewno nie. |