ВАЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваять | rzeźbić |
ВАЯТЬ - больше примеров перевода
ВАЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я начну ваять скульптуры. Тебе известно, что я счастлива только, когда ваяю скульптуры. | To mi daje szczęście. |
Прежде у меня был дар... из слов ваять любовь, как тот гончар -горшки из глины ... | Kiedyś miałem talent. Potrafiłem ze słów utkać miłość, jak garncarz lepi garnki z gliny. |
Нашел способ насыщать атмосферу водородом, и теперь могу *ваять* из облаков. | Znalazłem sposób na hydrogeniczne wprowadzenie wody do atmosfery, tak że dosłownie mogę rzeźbić chmury. |
Мне очень, очень нужны деньги. Но я не думаю, что он будет платить мне только за то, что я его буду ваять. | Naprawdę potrzebuję pieniędzy, ale nie sądzę, że płaci mi tylko za rzeźbienie. |
Вопрос концепции подлинности был описан в истории во времена, когда римляне продавали копии египетских артефактов моя любимая история - о том как Laurent di Medici обучал Миколанджело ваять его статую Купидона в "античном стиле" | Pytania dotyczące koncepcji oryginału były przedmiotem dyskusji przez lata. Nawet w czasach, gdy Rzymianie sprzedawali kopie egipskich, srebrnych artefaktów. Moja ulubiona historia mówi o Lorenzo de Midici'm który namawiał Michała Anioła do wykonania rzeźby kupidyna w stylu antycznym, by móc ją drożej sprzedać. |
Ты не будешь ваять, но ты будешь надзирать за строительством от моего имени. | Nie będziesz rzeźbił w kamieniu, ale będziesz nadzorował całość projektu w moim imieniu. |
Я смогу ваять, если у меня будет время? | Jeśli znajdę czas, będę mógł rzeźbić? |
Ее способность ваять улики по запросу не могла остаться не замеченной в системе правосудия Коннектикута. | Jej zdolność do produkowania dowodów na żądanie nie mogła przejść niezauważona w całym systemie sprawiedliwości w Connecticut. |