ФЕОФАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ФЕОФАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так это ты и есть Грек Феофан? Да. А что ты на меня смотришь? | Wkrótce skończymy. |
Феофан Грек велел сказать тебе, чтобы ты был в Москве. Видеть тебя желает. И Феофана благодарю. | Tak on jest Rublow... a ja jestem Kirył. |
Соберемся быстренько и отправимся. А то вдруг передумает Феофан. - Я не пойду. | Jedźmy dziś, co ty na to Danił? |
Согласился идти, меня не спросил. Быстро согласился. Феофан только пальцем поманил. | Nie mogę tego zrobić bez ciebie. |
Знаешь, что Феофан про голубец-то твой сказал? | Cokolwiek powiedział Feofan... widzę niebieski kolory lepiej, niż kto inny. |
Феофан, ты же помер? | Śniło mi się, że zwisałeś z okna, głową w dół. |
Был бы Феофан жив, он бы тебе то же сказал. | Jak myślisz, dlaczego wróciłem? Dla skórki chleba, by dokończyć mych dni w pokoju. |
Роман, Стас, Тихон, Ульрих, Феофан, Хамед, Цакан, | Quint, Ron, Sam, Tom, Ulf, Vic |