ФЕХТОВАЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бездельник Муген и бездомный фехтовальщик | Włóczęga Mugen i wędrowny |
Бездельник Муген и бездомный фехтовальщик Дзин | Włóczęga Mugen i wędrowny ronin Jin |
бездомный фехтовальщик | wędrowny |
бездомный фехтовальщик Дзин | wędrowny ronin Jin |
и бездомный фехтовальщик | i wędrowny |
и бездомный фехтовальщик Дзин | i wędrowny ronin Jin |
лучший фехтовальщик | najlepszy szermierz |
Муген и бездомный фехтовальщик | Mugen i wędrowny |
Муген и бездомный фехтовальщик Дзин | Mugen i wędrowny ronin Jin |
фехтовальщик | szermierz |
фехтовальщик | szermierzem |
ФЕХТОВАЛЬЩИК - больше примеров перевода
ФЕХТОВАЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Я могу стать известным как Балдуин, лучший фехтовальщик, единственный кто может со мной сравниться - это мое зеркальное отражение". | "Jestem znany jako Balduin, najlepszy szermierz, ale prawdziwym przeciwnikiem jest moje lustrzane odbicie." |
Дева Мария, ты самый честный фехтовальщик, которого я видел! | Matko, dobry z ciebie szermierz. |
А Жоффрей - искусный фехтовальщик, блестящий и загадочный. | Świetny szermierz, wyborny jeździec. Bardzo tajemniczy. |
И теперь Сулу, который в душе фехтовальщик из вашего 18-го века. | A teraz Sulu, który w sercu jest muszkieterem z waszego 18 stulecia. |
Так ты Юпа Миральда, лучший фехтовальщик этих мест? | Obraża mnie myśl, że potrzebujemy reprymendy. |
Фехтовальщик должен держаться позади меча, иначе острие меча окажется перед ним, как сейчас перед тобой. | Szermierz powinien stać za swoim mieczem, albo kończy tak jak ty. |
Хван Чон Са говорил мне: "Янбаны прячутся за властью, шут - за маской, а фехтовальщик - за мечом." | Hwang mi powiedział, szlachetni chowają się za władzą, klauni za maskami, a szermierz za mieczem. |
Маркиз отличный фехтовальщик. | Markiz, to doskonały szermierz. |
Так мой отец, великий фехтовальщик, дон Антонио, умер у меня на руках, и слёзы моей матери капали на него. | I tak oto mój ojciec... wielki szermierz, Don Antonio... zmarł w ramionach mojej matki, a nasze łzy obmyły jego ciało. |
Вы отличный фехтовальщик. | Jesteś dobrym szermierzem. |
Героя Урзо Джадо, при битве у Гораша и лучший фехтовальщик из "Коро Придо", конечно же, после меня. | Przepraszam, Vocator Urza Jaddo, bohater bitwy pod Gorash... i najlepszy szermierz w Couro Prido, oprócz mnie, oczywiście. |
Он отличный фехтовальщик. | Jest świetnym szermierzem. |
Вы - умелый фехтовальщик. | Jesteś świetnym szermierzem. |
Михал-Ежи Володыевский, непревзойдённый фехтовальщик. | Michał Jerzy Wołodyjowski, szermierz niezrównany. |
Ох, ты отличный фехтовальщик, парень, национальный чемпион! | Możesz być wielkim szablistą, mistrzem kraju. |