ФИГУРАЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Буквально или фигурально | Dosłownie czy w przenośni |
Буквально или фигурально? | Dosłownie czy w przenośni? |
или фигурально | czy w przenośni |
или фигурально? | czy w przenośni? |
фигурально | w przenośni |
Фигурально выражаясь | Mówiąc w przenośni |
Фигурально выражаясь | Potocznie mówiąc |
фигурально? | w przenośni? |
ФИГУРАЛЬНО - больше примеров перевода
ФИГУРАЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я говорила скорей фигурально, чем конкретно. | Mówiłam raczej w przenośni niż dosłownie. |
Я надеялся, я выразился фигурально. | Użyłem to jako przenośnia. O nie. |
Именно, капитан. Выражаясь фигурально, мы дали людям Ваала яблоко, знание о добре и зле, если хотите. И они тоже были изгнаны из рая. | Dokładnie, Kapitanie, i posługując się metaforą, daliśmy ludowi Vaala jabłko, znajomość dobra i zła, i oni także zostali wygnani z raju. |
Капитан Кирк местами выражается фигурально и слишком эмоционально. | Kapitan Kirk mówił nieco metaforycznie... i nadmiernie emocjonalnie: |
Я выразился фигурально. | Mówiłeś o tysiącu lat... |
Ах: нет. Это я - фигурально. | Ach nie, myślałem, że tak się mówi. |
- Ну это я так, фигурально выражаюсь. | Mówiąc metaforycznie.. |
Я не знаю. - Это я так сказал. Фигурально. | -Pewnie usłyszał jak ja mówiłem. |
- Да, это фигурально. | -Tak, zgadza się. |
- Я выражалась фигурально. | To taki zwrot językowy. |
Если женщина говорит, что ее нет дома, значит, ее нет дома. - Но, Мария, ты же дома. - Это, так сказать, фигурально выражаясь | - Ale pani jest w domu! |
Я выражаюсь фигурально. | Mówię w przenośni. |
Фигурально выражаясь. | Potocznie mówiąc. |
Фигурально выражаясь. Проклятие, ведьмачество, любое теневое сверхествественное дело... | - Potocznie mówiąc, klątwy, i inne supernaturalne umowy... |
- Если фигурально. | - Można tak powiedzieć. |