ХВАТАТЬ перевод


Универсальный русско-польский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ХВАТАТЬ


Перевод:


Czasownik

хватать

chwytać

starczać

wystarczać


Универсальный русско-польский словарь



ХВАТАТЕЛЬНЫЙ

ХВАТАТЬСЯ




ХВАТАТЬ перевод и примеры


ХВАТАТЬПеревод и примеры использования - фразы
будет вас не хвататьza wami tęsknić
будет её не хвататьza nią tęsknić
будет ее не хвататьza nią tęsknił
будет не хвататьBędę tęsknić
будет не хвататьbędzie brakować
будет не хвататьBędzie nam go brakowało
будет не хвататьto nieodżałowana strata
будет не хватать этогоBędę tęsknić za tym
будет тебя не хвататьbędzie za tobą tęsknić
будет тебя не хвататьza tobą tęsknić
вас не хвататьwas brakowało
Вот почему мне будет не хвататьBędę tęsknić
его не хвататьgo brakować
его не хвататьgo brakowało
его не хвататьza nim tęsknić

ХВАТАТЬ - больше примеров перевода

ХВАТАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Скоро Рождество. Нам будет не хватать такой хорошей работницы, как вы.Idą święta i będzie nam brakować takiego dobrego pracownika jak pani.
— Не хватать же нам молоток.- Nie będziemy walili młotkiem tylko po to, żeby mieć to za sobą.
Нет нужды хватать друг друга за горло, мистер Марлоу.Nie musimy skakać sobie do gardeł, panie Marlowe.
Я думаю, мне будет много чего не хватать.Myślę, że będzie mi brakowało wielu rzeczy.
Не должен был хватать телефон.To nie była moja sprawa.
Мне будет его не хватать. Он проработал на меня восемь лет.Będzie mi go brakowało.
Но не можем же мы хватать каждого, кто носит серый костюм... Мистер Спэнн, пока ваша жена не расскажет нам больше... мы ничего не сможем сделать. Должно же быть что-то.Panie Spann, póki pana żona nie dam nam czegoś bardziej konkretnego...
Я так скучал по ней. Никогда бы не подумал, что мне будет чего-то так не хватать.Nie wiedziałem, że kiedyś będę za czymś tak tęsknił.
{C:$00FFFF} - Не спихивай на меня камни. - Перестань хватать меня за ногу.- Przestań ciągnąc mnie za nogę.
Счастливчик, мне тебя будет не хватать.Będę za tobą tęsknił.
Нам будет вас не хватать.I ciebie, Celestyno.
Мне будет не хватать вас, Элиза.Będzie mi ciebie brakowało, Elizo.
Когда вам будет меня не хватать, включите - он не будет вам перечить.Gdy będziesz się czuł samotny, włącz je sobie. One nie mają uczuć.
Этого мне будет не хватать, сэр.Będę tęsknić, sir.
Да, мне будет не хватать его чувства юмора, сэр.Będę o tym pamiętał, sir.

ХВАТАТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

хватать



Перевод:

Ichwytać (czas.)IIstarczać (czas.)IIIwystarczać (czas.)
Русско-польский словарь2

хватать



Перевод:

chwytać, łapać;brać;chapać;wystarczać, starczać;znajduje siły, starcza sił, stać;dostawać, obrywać;


Перевод слов, содержащих ХВАТАТЬ, с русского языка на польский язык


Универсальный русско-польский словарь

хвататься


Перевод:

Czasownik

хвататься

chwytać się

łapać się


Русско-польский словарь2

хвататься


Перевод:

chwytać, chwytać się, łapać się;


Перевод ХВАТАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

хватать



Перевод:

1. схватить (вн.)

snatch (d.), seize (d.), catch* hold (of), grasp (d.); grab (d.); (зубами) snap (at)

хватать кого-л. за руку — seize / grasp smb. by the hand

хватать что-л. на лету — be very quick at smth.

хватать за душу — tug at one's heart-strings

2. хватить безл.

suffice, be sufficient / enough; last out

этого хватит — this will suffice, this will be sufficient / enough

у него хватило мужества (+ инф.) — he had the courage (+ to inf.)

ему хватило времени (+ инф.) — he had time enough (+ to inf.), he had the time (+ to inf.)

этого должно хватить на зиму — this must last the winter

этого ему хватит на месяц — it will last him a month

дела хватит на целый день — enough work to last the whole day

и дома дела хватит — there is plenty to do at home, too

мне хватит — that's enough for me, that will do for me

не хватать — not be enough

не хватает времени (для, + инф.) — there isn't enough time (for, + to inf.)

у него не хватает времени — he is hard pressed for time; (для, + инф.) he has not time enough (for, + to inf.)

ему, им и т. д. не хватает (рд.) — he is, they are, etc., short (of)

у него, у них и т.д. не хватает денег — he is, they are, etc., short of money; he is, they are, etc., pressed for money

хватит! — (довольно!) that will do!; (перестаньте!) enough of that!, enough!

с меня хватит! (мне надоело) — I have had enough!

на сегодня хватит! — that'll do for today!; let's call it a day

этого ещё не хватало разг. — that's a bit too thick, that's the limit, that would be the last straw

Русско-латинский словарь

хватать



Перевод:

- sufficere (-io); suppetere; suppeditare;

• у кого только хватало сил носить оружие, явились в полной готовности - quibuscumque vires suppetebant ad arma ferenda, praesto fuere;

• если хватит жизни - si vita suppetit;

• только бы хватило жизни - modo vita supersit;

• хватать на повседневные расходы - suppetere cotidianis sumptibus;

• не хватать - abesse (hoc unum illi afuit; abest quod avemus); deesse; superesse (quid superest ad honoris mei tribunal et columen?);

• у тебя и бумаги не хватит - ne charta quidem tibi suppeditat;

• то не хватать, то быть чрезмерным - et deesse et superesse;

• времени, пожалуй, не хватит - non videntur tempora suffectura;

• хватит с тебя, если... - sufficere tibi debet, si...

Русско-армянский словарь

хватать



Перевод:

{V}

բավականացնել

բռնել

ճանկել

- не хватать

Русско-белорусский словарь 1

хватать



Перевод:

I несовер. (схватывать) хапаць, хватаць

звёзд с неба не хватает — зорак з неба не хапае

хватать на лету — хапаць на ляту

хватать за душу, за сердце — браць за душу, за сэрца

II несовер. безл. (быть достаточным) хапаць

(доставать) ставаць

этого ему хватало на месяц — гэтага яму хапала (ставала) на месяц

этого хватает на всех — гэтага хапае (стае) на ўсіх

этого ещё не хватало! разг. — гэтага яшчэ не хапала!

Русско-белорусский словарь 2

хватать



Перевод:

Русско-новогреческий словарь

хватать



Перевод:

хват||ать

несов

1. (схватывать) ἀρπάζω, πιάνω, τσακώνω:

\~ рукой ἀρπάζω μέ τήν χούφτα· \~ зубами πιάνω μέ τά δόντια· \~ за шиворот ἀρπάζω ἀπ' τόν γιακά· \~ на лету ἀρπάζω στά πεταχτά·

2. (приобретать поспешно) παίρνω βιαστικά:

\~ что попало παίρνω ὀτι βρῶ μπροστά μου·

3. (быть достаточным) εἶμαι ἀρκετός, ἐπαρκώ, φθάνω:

мне не \~ает времени δέν μοῦ φθάνει ὁ χρόνος· этого вполне \~ ает αὐτό ἀρκεῖ θαυμάσια· ◊ он звезд с неба не \~ает δέν πιάνει πουλιά στον ἀέρα· этого только (еще) не \~ало! αὐτό μᾶς ἐλειπε!

Русско-греческий словарь (Сальнова)

хватать



Перевод:

Iхватать Ι (схватывать) αρπάζω, πιάνωIIхватать II (быть достаточным) επαρκώ, είμαι αρκετός, φτάνω· мне \~ет... μου αρκεί...· не \~ет времени δε φτάνει ο καιρός
Русско-шведский словарь

хватать



Перевод:

{²f'at:ar}

1. fattar

fatta tag om något--поймать fatta ett beslut--прийти к решению, вынести решение

{för_sl'å:r}

2. förslår

resurserna förslår inte--ресурсов не хватает (не хватит)

{²gr'ep:ar}

3. greppar

när han föll greppade han efter min arm--когда он падал, он схватился за мою руку

{gr'i:per}

4. griper

gripa en chans--воспользоваться шансом gripas av panik--быть охваченным паникой, (за)паниковать

{h'ug:er}

5. hugger

hunden högg mig i benet--собака цапнула меня за ногу fisken hugger--рыба клюёт

{r'ek:er}

6. räcker

maten räcker inte till mer än fyra--еды хватит только на четверых nu får det räcka med oförskämdheter!--перестань дерзить! pengarna räcker inte till--денег не хватает

{r'ek:er}

7. räcker

Räck ut tungan!--покажи язык! Räck upp händerna!--поднимите руки! Räck mig saltet!--передай мне соль

{²sn'ap:ar}

8. snappar

snappa efter luft--хватать воздух губами tjuven snappade åt sig plånboken--вор выхватил бумажник

{}

9. räcka (2) till

Русско-венгерский словарь

хватать



Перевод:

кому чего для вып-я задачиgyőzni vki vmivel

трогатьfogdosni vmit

Русско-казахский словарь

хватать



Перевод:

несов.1. кого-что жармасу, ұстай алу, шап беріп ұстау;- хватать кого-либо за руку біреудің қолына жармасу;- хватать кость (о собаке) сүйекті бас салу (ит туралы);2. кого, разг. (задерживать, ловить) қолға алу, ұстау;3. что, разг. (приоретать без разбора) шап беріп ұстай алу, кез келген нәрсеге жармасу;- хватать что попало кез-келген нәрсеге жармасу;4. см. хватить ;-хватать на лету қағып алу, зеректік, тез түсіну;-(не) хватает сил для чего, чтобы күші (әлі) жетеді (жетпейді); хватать за душу см. брать за душу;- за живое см. брать за душу;- хватать за сердце см. брать за душу
Русско-киргизский словарь

хватать



Перевод:

хватать I

несов. кого-что

1. (схватывать) алуу, тосуп алуу, кармай калуу, талашуу; тиштөө (о собаке);

хватать кого-л. за руку бирөөнү колунан кармай калуу;

2. (брать без разбора) ала берүү, кармоо;

хватать что попало колуна эмне урунса эле, ала берүү;

хватать на лету бат билүү, бат түшүнүү;

звёзд с неба не хватает арымы кыска; өргө чабар өнөрү жок.

хватать II

несов.

(быть достаточным)

см. хватить I;

не хватать безл. жетишпөө, жетпөө, мүчүлүш болуу, кемдик (аздык) кылуу;

этого ещё не хватало ушул эле жетишпей турду эле; анысы да аз келгенсип.

Большой русско-французский словарь

хватать



Перевод:

I

1) (схватывать) saisir vt; empoigner vt (в кулак, рукою); happer vt (ртом, клювом)

хватать за руку кого-либо — saisir qn par la main

хватать зубами — saisir avec les dents

хватать на лету перен. — saisir qch au vol

2) (ловить, задерживать) разг. saisir vt; empoigner vt

II

(быть достаточным) см. хватить I

этого ещё не хватало! — il ne manquait plus que cela!

насколько хватает глаз — à perte de vue

мне не хватает слов — les mots me manquent

Русско-латышский словарь

хватать



Перевод:

tvarstīt, grābstīt, kampt, ķerstīt, tvert, grābt, ķert; ķert ciet, ķerstīt, tvarstīt, ķert

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

хватать



Перевод:

1) (брать, держать) тутмакъ, япышмакъ, къапмакъ

хватать за руку - къолуна япышмакъ

2) (быть достаточным) етмек, етишмек

места хватит всем - ер эписине етишеджек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

хватать



Перевод:

1) (брать, держать) tutmaq, yapışmaq, qapmaq

хватать за руку - qoluna yapışmaq

2) (быть достаточным) yetmek, yetişmek

места хватит всем - yer episine yetişecek

Русско-крымскотатарский словарь

хватать



Перевод:

I

несов. кого-что тутмакъ, япышмакъ, къапмакъ

хватать за руку — къолуна япышмакъ

II

(1 и 2 л. не употр.) см. хватить

Краткий русско-испанский словарь

хватать



Перевод:

несов., вин. п.

1) (схватывать) coger vt, asir (непр.) vt, agarrar vt (rápidamente, violentamente); apuñar vt (рукой)

хватать за руку — asir de la mano

2) разг. (ловить, задерживать) prender (непр.) vt, coger vt, pillar vt

3) разг. (без разбора приобретать) arramplar vt, arramblar vt, apañar vt

хватать что попало — arramplar con lo que caiga

••

звезд с неба не хватать — no haber inventado la pólvora

насколько хватает глаз — hasta donde llega (alcanza) la vista

хватать воздух — respirar anhelosamente; hacer una aspiración

хватать за душу, за сердце — tocarle en el alma, en el corazón

хватать звезды с неба — sacar polvo de debajo del agua

хватать на лету — captar al vuelo

этого еще не хватало! — ¡no faltaba más!

Русско-монгольский словарь

хватать



Перевод:

хүрэх, хүрэлцэх

Русско-персидский словарь

хватать



Перевод:

فعل استمراري : گرفتن ، قاپيدن ؛ دستگير كردن فعل استمراري : كفايت كردن ، كافي بودن

Русско-норвежский словарь общей лексики

хватать



Перевод:

1. (хватить) rekke, strekke til2. (схватить) gripe

Русско-сербский словарь

хватать



Перевод:

хвата́ть

1) хватати, узимати , зграбити

2) бити довољан

3) стизати, достизати

Русский-суахили словарь

хватать



Перевод:

хвата́ть

1) (быть достаточным) -akidi, -bariki, -ghoshi, -kifu, -tosha;

хва́тит — inatosha;не хвата́ть — -adimika, -kosa, -pungua, -kosekana;тот, кому́ не хвата́ет — mtovu (wa-), mkosaji (wa-)

2) (ловить, захватывать) -baka, -bamba, -bokora, -bwakua, -bwia, -chopoa, -dara, -fumbata, -goya, -guya, -gwia, -kamata, -koroweza, -kota, -nasa, -ng'ang'ama, -nyaka, -nyakua, -nyukua, -pata, -shika, -teka;

хвата́ть на лету́ — -daka;хвата́ть с си́лой — -kwepua;хвата́ть, набра́сываясь све́рху — -futia;хвата́ть больши́е куски́ пи́щи — -piga mafunda;хвата́ть внеза́пно — -akua;тот, кто хвата́ет и́ли де́ржит — mkamata (wa-);хвати́ть ли́ха — -fikwa na masahibu

Русско-татарский словарь

хватать



Перевод:

1.эләктереп (тотып) алу; х. за руку кулдан эләктерү (тотып алу); х. кость сөякне эләктереп алу; х. когтями тырнакка эләктерү; х. что попало ни туры килсә шуны эләктерү 2.җитү △ х. за душу җанга үтеп керү; х. на лету тиз эләктереп алу

Русско-таджикский словарь

хватать



Перевод:

хватать

гирифтан, даст задан, дошта гирифтан, чанг зада ,г

Русско-немецкий словарь

хватать



Перевод:

I

(схватывать)

1) (что) ergreifen vt, greifen vi (nach D)

2) (кого за что) fassen vt, packen vt (an D или bei D)

II

(быть достаточным) см. хватить

ему не хватает опыта — es fehlt ihm an Erfahrung

этого еще не хватало! — das hat gerade noch gefehlt!

Русско-узбекский словарь Михайлина

хватать



Перевод:

etmoq

Большой русско-итальянский словарь

хватать



Перевод:

несов. В

1) (схватывать) afferrare vt, acchiappare vt; agguantare vt; ghermire vt (когтями)

2) разг. (задерживать) arrestare vt, catturare vt, fermare vt

3) разг. (приобретать без разбора) accaparrare vt

хватать что попало — accaparrare / mettere le mani a ogni cosa; afferrare quel che capita sotto mano

4) см. хватить I 2), 8) , 9)

хватать воздух — boccheggiare vi (a)

••

хватать за душу — toccare

хватать на лету — afferrare al volo

насколько хватает глаз — a perdita d'occhio

этого ещё не хватало! — ci mancherebbe altro!; ci mancava solo questo!; ma dove siamo?!

Русско-португальский словарь

хватать



Перевод:

нсв

(схватывать, брать) agarrar vt, apanhar vt, pegar vt; рзг (ловить) agarrar vt, pegar vt; (задержать) prender vt

••

- хватать воздух- этого еще не хватало

Большой русско-чешский словарь

хватать



Перевод:

stačit

Русско-чешский словарь

хватать



Перевод:

popadat, čapat, brát, lapat, mít dost, stačit, vystačovat, chytat, chamtit
Большой русско-украинский словарь

хватать



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: хватая

схватыватьвистачати

Дієприслівникова форма: вистачавши, вистачаючи


2020 Classes.Wiki