ХВАТИТЬ перевод на польский язык

Универсальный русско-польский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ХВАТИТЬ


Перевод:


Czasownik

хватить

wystarczyć

starczyć

chwycić


Универсальный русско-польский словарь



ХВАТАТЬСЯ

ХВАТКА




ХВАТИТЬ контекстный перевод и примеры


ХВАТИТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ХВАТИТЬ
фразы на русском языке
ХВАТИТЬ
фразы на польском языке
времени должно хватить, чтобы выпитьwystarczy, by wypić
времени должно хватить, чтобы выпить кофеwystarczy, by wypić kawę
высвободившейся энергии может хватитьbyć może uwolni się dosyć energii
Должно хватитьPowinno wystarczyć
Должно хватитьTo powinno wystarczyć
должно хватить наpowinno wystarczyć na
должно хватить, чтобы выпитьwystarczy, by wypić
должно хватить, чтобы выпить кофеwystarczy, by wypić kawę
минут... Этого времени должно хватитьminut wystarczy
может хватитьmoże wystarczyć
может хватитьto może wystarczyć
не хватитьnie starczyć
не хватитьnie wystarczyć
Пятнадцать минут... Этого времени должно хватить15 minut wystarczy
Тут должно хватитьPowinno wystarczyć

ХВАТИТЬ - больше примеров перевода

ХВАТИТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ХВАТИТЬ
предложения на русском языке
ХВАТИТЬ
предложения на польском языке
Там должно хватить на 10 галлонов.Starczy na 40 litrów.
На это у меня должно хватить сил.Przynajmniej na to mam jeszcze siłę.
— Её должно хватить на докторов.- Wystarczające, by pokryć koszty leczenia.
Я тут привез тебе кое-что - рубашки, штаны. Должно хватить на пару дней.Przyniosłem ci kilka koszul i spodni, powinno wystarczyć na kilka dni.
Ну пошли же. Хватить тут торчать.Nie ociągaj się.
Хватить шутить.Przestań żartować.
Этого должно хватить.Tak powinno być dobrze.
Хватить болтать про джентльменские дела.Nie zaczynaj znowu tego dżentelmeńskiego tematu.
Успокойся. Заряда в батарее должно хватить ещё на одну попытку.Nigdy nie byłam w stanie dostać jednego.
- Этого должно хватить.-Powinno wystarczyc.
Хватить острить. Ты пристрелил Зубочистку Чарли, и нам это известно.Zwulkanizowałeś Charliego Wykałaczkę i my to wiemy!
Скажи-ка мне, запасов пищевых концентратов не могло хватить на 14 лет...Powiedz mi, zapasy jedzenia ze statku nie mogły wystarczyć na 14 lat.
Одной унции должно бы хватить.Wystarczy jedna uncja.
Друг, если хватить лишку с древесным спиртом, со мной тоже такое бывает...Słuchaj, wypiłeś za duzo tej starek gorzały i
Телепортатор не работает с полной эффективностью. 30-ти секунд может не хватить./Transporter nie jest sprawny w 100%./ 30 sekund to niewiele czasu.

ХВАТИТЬ - больше примеров перевода

ХВАТИТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

хватить



Перевод:

Istarczyć (czas.)IIwystarczyć (czas.)IIIzwarzyć (czas.)
Русско-польский словарь2

хватить



Перевод:

chwycić, złapać;capnąć, chapnąć;łyknąć, golnąć;nałykać się, najeść się, zakosztować;zapędzić się, przeholować;palnąć;rąbnąć, trzasnąć, wyrżnąć, zdzielić, tupnąć, walnąć;tknąć, porazić;zaiwanić, gruchnąć;wyrwać;zerwać się, chwycić, lunąć;coś zwarzyło (ścięło);wystarczyć, starczyć;znajdzie sity, starczy sil, stać;dość, dosyć;


Перевод слов, содержащих ХВАТИТЬ, с русского языка на польский язык


Русско-польский словарь2

хватиться


Перевод:

raptem spostrzec (zauważyć) brak, przypomnieć sobie raptem;spostrzec się;rąbnąć, wyrżnąć, łupnąć;


Перевод ХВАТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

хватить



Перевод:

1. сов. см. хватать II

2. сов. (вн.) разг. (ударить)

whack (d.), strike* (d.)

хватить через край — go* too far

его хватил удар — he has had an apoplectic stroke

хватить лишнего — have a drop too much, или one too many

Русско-армянский словарь

хватить



Перевод:

{V}

բավականացնել

բավականացնել

բռնել

ճանկել

Русско-белорусский словарь 1

хватить



Перевод:

I совер.

1) (схватить) разг. хапіць, хваціць

ухапіць, ухваціць

хватить за рукав — хапіць за рукаў

см. хватать I

2) (испытать) разг. набрацца, зазнаць

хватить горя, страху — набрацца гора, страху

3) (ударить) разг. стукнуць, ударыць

(бросить) бразнуць, ляснуць

хватить кулаком по столу — стукнуць (ударыць) кулаком па стале

хватить об пол — бразнуць (ляснуць) аб падлогу

4) (поразить) хапіць

(повредить) пабіць

(прихватить) прыхапіць

его хватил удар — яго спаралізавала, яго хапіў удар

морозом хватило посевы — марозам пабіла (прыхапіла) пасевы

5) (выпить) прост. хапіць

цяпнуць

хватить рюмку — хапіць (цяпнуць) чарку

6) (сделать что-либо) прост. урэзаць, адпаліць

хватить плясовую — пусціцца ў скокі

хватить через край — перабраць меру (мерку) (далёка хапіць)

хватить лишнее — хапіць лішняе (перабраць меру, перабраць мерку)

II совер. безл. (быть достаточным) хапіць

стаць

см. хватать II

Русско-белорусский словарь 2

хватить



Перевод:

хапіць

Русско-новогреческий словарь

хватить



Перевод:

хватить

сов

1. см. хватать Ι, 3-2. (ударить) разг χτυπῶ, ἀμολῶ, κολλῶ:

\~ кулаком χτυπώ γροθιά· ◊ \~ горя τραβώ πολλά· \~ через край τό παρακάνω, τό παραξηλώνω, ὑπερβαίνω τά ὅρια· \~ лишнего разг παραπίνω· его хватил удар ἐπαθε ἀποπληξία, τοῦρθε ταμπλδς· хватит! ἀρκεῖ!, φθάνει!, πάψε!· с меня хватит! βαρέθηκα πιά, φθάνει!· хватит тебе болтать πάψε νά φλυαρείς· эка хватил! τά παραλές!, τό παρακάνεις!

Русско-греческий словарь (Сальнова)

хватить



Перевод:

хватить см. хватать II· хватит! φτάνει!
Русско-казахский словарь

хватить



Перевод:

сов.1. см. хватать ;2. чего прост. (выпить поспешно) ішіп жіберу;3. перен. чего, разг. кешу, бастан кешу хватить горя бастан қайғы кешіру;4. кого-что, чем. прост. қойып қалу, салып қалу;- хватить кулаком по столу үстелді жұдырықпен қойып қалу;5. кого-что, разг. соғу, бүлдіру, зиян келтіру;- морозом хватило посевы егінді үсік шалды;6. (допустить преувеличение) асыра сілтеу, ерсі іс істеу;- ну это уж ты хватил сен енді мұны асырып жібердің;7. безл. чего (быть достаточным) жету, болу;- у него не хватило мужества ол жүрексінді, батылы жетпеді;-хватить далеко см. зайти;8. безл. разг. (оказаться в силах) істеу, қолынан келу;- его не хватит на это дело бұл оның қолынан келмес;9. безл. хватит с неопр. без доп. (довольно) жетер, болды;- с меня хватит маған осы да жетті
Русско-киргизский словарь

хватить



Перевод:

хватить I

сов. чего

(быть достаточным) жетүү, жетишүү;

хлеба хватит до нового урожая жаңы түшүмгө чейин нан жетишет;

этого мне хватит на месяц бул мага бир айга жетет;

у него хватило мужества анын кайраттуулугу жетти;

хватит силы күчү жетишет, күч жетет;

хватит! болду!, жетишет!;

хватит, больше не хочу болду, дагы кереги жок; жетишет, дагы каалабаймын;

хватит тебе врать! калпыңды кой!

хватить II

сов. разг.

1. чем (ударить) коюп жиберүү, коюп калуу, уруп жиберүү;

хватить кулаком по столу столду муштум менен бир коюу;

хватить палкой союл менен уруп жиберүү;

2. см. хватать I 1;

собака хватила его за ногу ит аны буттан алды;

3. чего (испытать, перенести) баштан кечирүү, баштан өткөрүү;

хватить горя (страху) кайгы-капаны (коркунучту) баштан өткөрүү;

4. кого-что (поразить) уруу, согуу, болуп калуу;

его хватил паралич аны паралич сокту;

морозом хватило посевы эгинди суук урду;

хватить через край бир нерсени ыксыз ашыра айтып жиберүү; апыртып жиберүү, ашырып жиберүү;

хватить лишнее разг. артык баш ичүү (арак, винону).

Большой русско-французский словарь

хватить



Перевод:

I

(быть достаточным) suffire vi, être suffisant

не хватить — ne pas suffire, ne pas être suffisant; manquer vi, faire défaut (недоставать)

этого мне не хватит на месяц — cela ne me suffira pas pour un mois

у него хватило мужества — il a eu le courage

клею хватит надолго — il y aura assez de colle pour longtemps

••

хватит! — c'est assez!, ça suffit!

с меня хватит! (мне надоело) — j'en ai assez!, j'en ai plein le dos!; j'en ai marre!

II

(ударить) разг. flanquer un coup (à, sur qn), ficher un coup (à qn), frapper qn (à)

хватить кого-либо палкой — assener (или allonger) un coup de bâton

хватить кого-либо кулаком — assener (или allonger) un coup de poing

хватить кулаком по чему-либо — frapper du poing sur qch, donner un coup de poing sur qch

хватить обо что-либо (швырнуть) — lancer contre qch

••

хватить через край — dépasser la mesure; exagérer (abs), abuser (abs)

хватить лишнего — boire un coup de trop

его хватил удар — il a eu un coup de sang

морозом хватило посевы — le gel a brûlé les semis

Русско-латышский словарь

хватить



Перевод:

pietikt, būt diezgan

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

хватить



Перевод:

етмек, етишмек

места хватит всем - ер эписине етишеджек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

хватить



Перевод:

yetmek, yetişmek

места хватит всем - yer episine yetişecek

Русско-крымскотатарский словарь

хватить



Перевод:

(1 и 2 л. не употр.) сов. етмек, етишмек

места хватит всем — ер эписине етишеджек

Русско-чувашский словарь

хватить



Перевод:

глаг.безл. сов.1. ҫит, ҫитсе пыр, ҫителӗклӗ пул; дров на зиму хватит вӳтӑ хӗл каҫма ҫитет2. частица(син. довольно, будет) ҫйтӗ ӗнтӗ
Русско-персидский словарь

хватить



Перевод:

فعل مطلق : كفايت كردن ، كافي بودن

Русско-сербский словарь

хватить



Перевод:

хвати́ть

см. хватать

Русско-татарский словарь

хватить



Перевод:

1.эләктереп (тотып) алу 2.күч.сөйл.(баштан) кичерү; х. горя кайгы кичерү 3.гади.сугу, бәрү, тондыру; х. кулаком по столу йодрык белән өстәлгә сугу 4.сөйл.сугу, алу; его хватил паралич аны паралич суккан; морозом хватило посевы ашлыкларны суык алган 5.арттырып (уздырып) җибәрү; ну это уж ты хватил! ну, анысын инде арттырасың!; х. через край артыкка китү 6.җитү; у него хватит силы поднять гирю герне күтәрергә аның көче җитәр; денег хватило только на неделю акча бер атнага гына җитте; с меня хватит! минән җитәр! 7.сөйл.хәл җитү, булдыру, кулдан килү; его не хватит на это дело аның ул эшкә хәле җитмәс 9.безл.хватит булды, җитте, җитәр; хватит шалить! җитәр, шаярма! 8.гади.эчеп җибәрү

Русско-немецкий словарь

хватить



Перевод:

(aus)reichen vi, genügen vi

этого мне хватит — damit komme ich aus

у него хватило на это мужества — er fand den Mut dazu

мне не хватило времени — ich hatte nicht genüg Zeit

мне не хватило денег — mein Geld reichte nicht (aus)

Большой русско-итальянский словарь

хватить



Перевод:

I сов.

1) см. хватать 1)

2) В прост. (урвать что-л.) riuscire a strappare un boccone; mettersi in tasca una buona somma (куш)

3) В разг. (выпить) ubbriacarsi

хватить по рюмочке — un bicchierino

хватить лишнего — bere un po' troppo

4) Р разг. (испытать) avere dispiaceri; provare noie / seccature

хватить горя — avere esperienze amare; averne viste tante

5) разг. (превысить меру) esagerare vt, gonfiare le cose

эк(о) куда хватил! — non esageriamo!; questa è grossa!

хватить через край перен. — colmare / passare la misura

6) В, Т прост. (сильно ударить) tirare un pugno

хватить (кулаком) по столу — dare un pugno sul tavolo

7) В разг. (неожиданно проявиться) colpire / accadere all'improvviso; sopravvenire vi (e)

его хватил паралич — fu colpito da paralisi

его хватил удар — gli venne un colpo

хватил сильный мороз — è sopravvenuto un gran freddo / gelo

8) В (начать делать сразу) slanciarsi, scagliarsi, mettersi (a), cominciare qc d'un colpo

9) безл. (оказаться в состоянии сделать что-л.) essere capace di fare qc

его на это хватит — avrà il fegato di farlo

хватить греха на душу — commettere un peccato, peccare vi (a)

II сов. безл.

(быть достаточным, иметь в необходимом количестве и т.п.) bastare vi (e); essere sufficiente / bastante

мне не хватило времени — mi è mancato il tempo

подняться на вершину сил не хватило — mancarono le forze per raggiungere la vetta

у него на это ума не хватило — non ci è arrivato

у него хватило нахальства... — ha avuto la faccia tosta di...

хватит! — basta!; smettetela! (прекратите!)

хватит с меня! — ne ho piene le tasche!

Русско-португальский словарь

хватить



Перевод:

нсв бзл

(быть достаточным, довольно) bastar vi, chegar vi, ser suficiente; (задержать) sobrar vi; прст (сильно ударить) dar (assentar) um golpe; (бить) bater vt, golpear vt; (бить палкой) esbordoar vt; рзг (испытать) sofrer vt, passar por; рзг (преувеличить) exagerar vi

••

- хватить через край

Большой русско-чешский словарь

хватить



Перевод:

shrábnout

Русско-чешский словарь

хватить



Перевод:

postačit, zkusit, přihnout si, napálit, shrábnout, vystačit, dostačit, fláknout
Большой русско-украинский словарь

хватить



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: хватив

быть достаточнымвистачити

Дієприслівникова форма: вистачивши


2024 Classes.Wiki