ВДОХНОВЛЯЮЩЕ ← |
→ ВДОХНУТЬ |
ВДОХНОВЛЯЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вдохновляющий | inspirujący |
вдохновляющий лидер | inspirującym przywódcą |
Это вдохновляющий | To inspirująca |
ВДОХНОВЛЯЮЩИЙ - больше примеров перевода
ВДОХНОВЛЯЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой вдохновляющий пример для детей. | Prawdziwa inspiracja dla dzieciaków. |
Это вдохновляющий документ. | Inspirujący dokument. |
Но она - символ, вдохновляющий воинов на битвы. | Ale szamanka jest symbolem, z którego żołnierze czerpią odwagę. |
Мне наплевать на деньги, на деньги, на успех, я лишь хочу найти... — Вдохновляющий сюжет? | I sukces. To, czego chcę to historia, która cię zainspiruje? |
"Не вдохновляющий" | "bez ikry". |
Ну ладно, будет вдохновляющий танцевальный конкурс! | Dobra, zrobimy motywacyjny konkurs tańca! |
но совсем не вдохновляющий повод. | Nie wczuwam się w to, nawet gdy wiem, że to takie ważne... |
О, да, но это отличная штука, весь этот взгляд на студента-атлета очень вдохновляющий. | Jasne, ale to też dobry materiał, taki uczeń - atleta jest bardzo inspirujący. |
у нас есть целая линия вдохновляющий, фотографи-открыток... с изображением Пиклеса, моего кота. | Mamy całą linię inspiracyjnych kartek fotograficznych... na których figuruje mój kot, Korniszon. |
Это вдохновляющий момент Для все нас-- | To inspirująca chwila dla nas wszystkich. |
Где тот вдохновляющий человек? | Gdzie jest jego inspiracja? |
Я украла вдохновляющий магнит для холодильника. Что? | - Inspirujący magnes na lodówkę. |
Я украла вдохновляющий магнит для холодильника. О... | Ukradłam inspirujący magnes na lodówkę. |
под вдохновляющий саундтрек Анджелины | Do inspirującej muzyki Angeliny. |
Я не вдохновляющий краснослов, Кейт. | Ja nie jestem inspirującym mówcą, Cate. |