ХРОНИК ← |
→ ХРОНИКАЛЬНО |
ХРОНИКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ХРОНИКА фразы на русском языке | ХРОНИКА фразы на польском языке |
и Хроника | i Gadułę |
Пыхаря и Хроника | Blantmena i Gadułę |
Хроника | Chronicle |
Хроника | Gadułę |
Хроника | Kronika |
Хроника событий | Oś czasu |
ХРОНИКА - больше примеров перевода
ХРОНИКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ХРОНИКА предложения на русском языке | ХРОНИКА предложения на польском языке |
- В журнале ""Хроника"". | - W Kronice. |
Вам выдадут записывающее устройство. Мы надеемся, что хроника этого соревнования разубедит других, подобных вашему виду, входить в нашу систему. Вам не будет позволено связываться с вашим кораблем. | Będziecie mieć do dyspozycji urządzenie rejestrująco-tłumaczące, w nadziei, że przekaz z tego pojedynku posłuży do zniechęcenia innych do wkroczenia w nasz system, ale nie pozwoli Wam na komunikację z Waszym statkiem. |
Светская хроника? | Kronika towarzyska? To śmieszne. |
Иногда обо мне пишут в газетах в рубрике Светская хроника . | Czasem wspomną o mnie w brukowcu. |
Джереми Бёрнс, Хроника Сан-Франциско. | Jeremy Burns, San Francisco Chronicle. |
Так заканчивается хроника одного из величайших игроков спорта. | I tak oto kończy się historia jednego z największych sportowców w dziejach. |
Все остальное - досужие сплетни. Возможно, мы придали им черты... которые мы хотели в них видеть. С вами была Дарен Хед, всего доброго, до следующего выпуска... программы "Криминальная хроника Норвича". | Okradali banki, porwali kobietę, z zimną krwią do siebie strzelali. |
- Денег за фильм про Хроника и Пыхаря. О, Боже, не говорите мне, что не слышали про фильм,.. | Za film "Blantmen i Gaduła" |
"Мирамакс" приобрёл "Пыхаря и Хроника". "Мирамакс"? | Miramax wybrał "Blantmena i Gadułę". |
Это Бенки провернул. Права теперь принадлежат ему. Я продал ему свою долю "Пыхаря и Хроника"... | Niestety nic z tego, wszystkie prawa do komiksu odsprzedałem dawno temu Banky'emu. |
Жалкие, ничтожные ублюдки, живущие на шее родителей, и размещают здесь сценарии и конфиденциальную, по их мнению, информацию о фильмах и актёрах,.. ...которых они мешают с говном, но не могут не обсуждать. Итак, вот что пишут про "Пыхаря и Хроника". | Smutnych, żałosnych gnojków, mieszkających ciągle z rodzicami ściągających scenariusze i informacje niby od ludzi z branży o filmach i aktorach, których jakoby nienawidzą, lecz wciąż o nich mówią. |
Например, парень с неотразимым именем Вампа Один пишет, что он думает про "Пыхаря и Хроника". | Tu mamy gościa, który napisał, co uważa o filmie. |
Они говорят про Пыхаря и Хроника. Они говорят Джей и Молчаливый Боб. | Oni nie mówią o was, tylko "Blantmenie i Gadule". |
Если бы про Пыхаря и Хроника не снимали фильм,.. ...эти гандоны не стали бы гнать дерьмо на Джея и Молчаливого Боба, верно? | Chwileczkę... to jeśli nie będzie filmu, to ci pierdolce przestaną o nas gadać, tak? |
"Когда мы приедем в Голливуд и найдём этих миромаксовских "убрано цензурой",.. ...которые делают про Пыхаря и Хроника фильм,.. ...мы накормим их своим "убрано цензурой",.. | Jak tylko dojedziemy do Hollywood i znajdziemy tych skreślony wulgaryzm z Miramax co to kręcą każemy im żreć nasze skreślony wulgaryzm. |
ХРОНИКА - больше примеров перевода