ШЕЛОМ ← |
→ ШЕЛУДИВЕТЬ |
ШЕЛОХНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
шелохнуться | poruszyć |
ШЕЛОХНУТЬСЯ - больше примеров перевода
ШЕЛОХНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мое изумление было столь велико, что я не мог шелохнуться. | moja ekstaza była tak silna, że nie ośmieliłem się poruszyć. |
Не шелохнуться! | Ani drgnąć! |
Я не смел шелохнуться ибо знал, что буду строго наказан Ведь за нами наблюдал сам наш барин | Wiedziałem, że zostanę surowo ukarany jesli się poruszę bo nasz pan i władca obserwował nas |
Не шевелись! Не смей шелохнуться, сука! | Nawet mi kurwa nie drgnij. |
Стою и шелохнуться не могу. | Stanęłam jak zamrożona. |
И не сможешь и шелохнуться, так что я смогу вытворять с тобой разные скверные штучки. | Nie będziesz w stanie się poruszyć, więc będę mogła zrobić z tobą praktycznie wszystko. |
И вот эти несчастные Задиры убегают, А мы стоим, не можем шелохнуться, А эта толпа бандитов бежит мимо нас словно стадо буйволов | Więc ci pechowcy z Jolly Stompers mijają nas biegnąc, a my stoimy tam wryci w ziemię, nie możemy się ruszyć, a ten biegnący tłum szarżuje wokół nas niczym stado bawołów. |