ШЕПЧА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШЕПЧА фразы на русском языке | ШЕПЧА фразы на польском языке |
Шепча во сне | z ust twych na wpół-otwartych |
Шепча во сне о битвах | z ust twych na wpół-otwartych Wojenne słyszałam |
ШЕПЧА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШЕПЧА предложения на русском языке | ШЕПЧА предложения на польском языке |
- (не шепча) Нет. | Nie. |
...шепча, "Я никогда не буду твоей". И в этой травматической точке нас снова выбрасывает в реальность, когда герой оказывается в том же тупике. | Nigdy nie będziesz mnie miał. |
Отклоняясь назад и шепча, я занял физически доминантную позицию. | Przez mamrotanie, i szept, przyjąłem dominującą pozycję psychiczną. |
- Шепча, но шепча действительно громко, для драматического эффекта. | Szeptał, ale tak bardzo głośno, żeby zwiększyć dramaturgię? |
Кто-то, кто будет сидеть и держать мою руку, И проведет меня через все это, наклоняясь и шепча на ухо, что обо мне думают и беспокоятся. | Ktoś, kto będzie siedział obok, trzymał mnie za rękę i prowadził na drugą stronę, chyląc się nade mną i szepcząc do ucha, jak bardzo mu na mnie zależy. |
Шепча. | /szepcząc. |
Вы ударяете каблучками шепча, "нет лучше места чем дом"? | Trzaskasz obcasikami i szepczesz "nie ma jak dom"? |