ШЕФ-ПОВАР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
второй Американский шеф-повар | drugie miejsce |
Вы тот шеф повар | Jesteś tym szefem kuchni |
есть отличное местечко. Шеф-повар сицилиец | jest jedna cudowna knajpka |
как шеф-повар | szef kuchni |
местечко. Шеф-повар сицилиец | knajpka |
Мой шеф-повар | Mój szef kuchni |
наш шеф-повар | nasz kucharz |
наш шеф-повар | nasz szef kuchni |
не шеф-повар | nie jest szefem kuchni |
новый шеф-повар | nowego kucharza |
новый шеф-повар | nowego szefa kuchni |
Он шеф-повар | Jest szefem kuchni |
Он шеф-повар | To szef kuchni |
отличное местечко. Шеф-повар сицилиец | cudowna knajpka |
Рид, ты второй Американский шеф-повар | Reed, zajmujesz drugie miejsce |
ШЕФ-ПОВАР - больше примеров перевода
ШЕФ-ПОВАР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шеф-повар лично готовит для тебя, танцоры пляшут для тебя... твои капиталы в норме. | Specjalna kolacja, tancerki i duży kredyt. |
Мсье, а вы шеф-повар? | Czy pan jest tu szefem kuchni? |
Очень известный французский шеф-повар. | Charles de Gaulle. On był bardzo sławnym francuskim szefem kuchni. |
Я - шеф-повар отеля "Овалук". | Jestem kucharzem w hotelu Overlook. |
Я - шеф-повар по полуфабрикатам. | Mam pełną zamrażarkę. |
Вы прекрасно осведомлены. Наш шеф-повар обучался в "Таillеvеnt". | Szef naszej kuchni szkolił się w Taille-Vent. |
В семье растёт шеф-повар. | Obiecujący kucharz w rodzinie. |
Шеф-повар из Нью-Йорка. | Wielka ryba z Nowego Jorku. |
Прошу прощения, шеф-повар только что пытался ударить ножом Джерри. | Muszę was przeprosić. |
Наш шеф-повар Алехандро: Ох. Что они делают? | - Nasz kuchmistrz, Alejandro... |
Или лучше сказать шеф-повар? | Szefie, chociaż powinien powiedzieć Szefie Kuchni? |
Шеф-повар ест мои обеды. | Taki szef kuchni jak ty, jedzący moje obiady. |
Шеф-повар, который не моет руки, все равно, что полицейский, который ворует. | Szef kuchni, który nie myje rąk jest jak glina, który kradnie. |
Шеф-повар сказал что сделал его специально для вас. | Kucharz powiedział, że zrobił to specjalnie dla ciebie. |
Я шеф-повар в ресторанчике на окраине Молодчина | Jestem szefem kuchni w restauracji, w północnej części miasta. |