Czasownik
ширить
Potoczny rozszerzać
Techniczny rozciągać
Przenośny upowszechniać
Rzeczownik
ширь f
przestwór m
przestrzeń f
ШИРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ШИРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но мы не могли развернуться во всю ширь, следуя заведённым для хищников порядком. | Jesteśmy wprawdzie jeszcze zbyt zaściankowi, zbyt przywiązani to tego bezmyślnego stylu drapieżcy. |
"Фу-старь-ширь"? | "Wor-ces-ters-shiree"? |
Когда Морбо ест печенюшки, его голова пухнет, а лоб раздается в ширь. | Morbo nie powinien. To pójdzie prosto do olbrzymiego czoła Morba. |
Как ширь морская. Чем я больше трачу, | /Lub kiedy jasną jej twarz zarumieni |
Мы еще, как настоящие волны, развернемся во всю ширь! | Pokażmy wszystkim do jakiej reakcji są zdolne Fale. |
Я не бросаю тебя. Я просто говорю, пожалуйста, перестань так раздаваться в ширь, Потому что...мне не нравятся толстые девчонки. | Nie zrywam z tobą, ale przestań tyć bo nie lubię grubasek. |
(потухший уголь – ширь без слов) | Dla świata bez słów |
На кургане том камень-алатырь лежит во всю ширь. | Na kopcu tym kamień gorejący leży w pełnej okazałości. |
Тащите свой чешуйчатый хвост вниз и распахните двери во всю ширь! | A teraz człapiemy na dół i otwieramy się na nowe możliwości! |