ЩЕБЁНОЧНЫЙ ← |
→ ЩЕБЕТ |
ЩЕБЕНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
щебень | gruz |
щебень | żwir |
ЩЕБЕНЬ - больше примеров перевода
ЩЕБЕНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Оно уничтожает планеты, разбивает не щебень. | To niszczy planety, rąbie je na kawałki. |
Вчера, щебень program for супертанкер, обучающий модель по ошибке думал, что судно было empty and, затоплял его резервуары(танки). | Program sterujący rozkładem balastu na tankowcu Omyłkowo uznał, że zbiorniki są puste i je zalał. |
Взгляд. ' Lnfecting щебень programs of Ellingson танкеры. | "... Zarazili wirusem program sterujący rozkładem balastu." |
Оказалось, раковины устриц. Щебень раковины устриц. | Później okazało się, że to pokruszone skorupy ostryg. |
От собора остались шпиль и часть фасада, всё остальное - щебень. | Iglica i front katedry ocalały, reszta jest w ruinie. |
Я видел, как блекнет дорожный щебень, как оседает пыль сплошным твёрдым покровом. | Patrzyłem jak ulatniał się żwir... pył zamierał w skorupę. |
А теперь я раскладываю не купюры, а щебень, который я сам должен дробить и высыпать на дорогу. | No a teraz kładę i wyrównuję nie banknoty, tylko tłuczeń, który musiałem przygotować sobie sam, żeby móc reperować drogę. |
Не наступай на щебень! | Nie stawaj na kruchych częściach! |
Пять лет назад здесь были только пыль и щебень. | Pięć lat temu był tu tylko kurz i gruz. |
Щебень. | Balloon. |
Будем сыпать щебень в воду, пока насыпь не будет выше уровня воды. | Wrzucić gruz do rzeki, dopóki stos nie będzie widoczny nad wodę. |
- Нет, щебень. | - Nie, kamień. |
Я бы выбрал щебень. | - Ja wybrałbym drobny żwir. |
Я полагаю всё, что нам нужно сделать, это копать сквозь щебень. Посмотрим, что мы найдём. | Uważam, że musimy teraz przekopać się przez to rumowisko i zobaczyć, co znajdziemy. |
Назначьте дополнительную смену, чтобы убирать щебень, и напечатайте еще расписки, чтобы людям платить. | Weź więcej ludzi do wynoszenia gruzu. I wydrukuj więcej akcji, żeby im zapłacić. |