ЩЕПЕТИЛЬНОСТЬ ← |
→ ЩЕПКА |
ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ фразы на польском языке |
щепетильный вопрос | delikatna sprawa |
ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ предложения на польском языке |
Это очень щепетильный вопрос. | Jest dość dokładna. |
Должен признаться - я слишком щепетильный. | Jasne. Jestem perfekcjonistą. |
Он очень щепетильный в плане безопасности. | Jego bzik na punkcie ochrony jest ogromny. |
Он очень щепетильный. | Jest bardzo dokładny. |
Это щепетильный вопрос. | Jest raczej delikatna. |
Это щепетильный вопрос. | To delikatna sprawa. Oczywiście, sir. |
- довольно щепетильный вопрос. | - Zabujałeś się we mnie. |
Но видишь ли, я немного более щепетильный. | Widzisz, ja jestem odrobinę większym pedantem. |
С каких это пор ты такой щепетильный? | Od kiedy sie martwisz o kulture? |
Щепетильный хирург. | Jesteś skrupulatnym chirurgiem. |
Он слишком щепетильный. | Bywa trochę przytłaczający. |
Просто Кларк такой щепетильный, знаешь, прямо нер-нер-нервный! | Tylko że Clark jest taki sztywny, jakby połknął kij od miotły! |
Лингвистический анализ сообщения о выкупе указывает, что похититель, скорее всего, хорошо образованный мужчина, выросший на юге, щепетильный, терпеливый... | Analiza lingwistyczna wiadomości o okupie wskazuje na wykształconego porywacza, wychowanego na Południu, drobiazgowego, cierpliwego. |
Хорошо образованный мужчина, выросший на юге, щепетильный, терпеливый, имеет шестизначный доход. | Wykształcony mężczyzna z Południa, drobiazgowy, cierpliwy, ze sporą pensją. |
Трудолюбивый, щепетильный. | Pracowity, skrupulatny. |
skrupulatny, pedantycznie poprawny, drobiazgowy;delikatny, drażliwy;wytworny, elegancki;galanteryjny;