ЩУРИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЩУРИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- тебе нужно научиться щуриться. | - musisz nauczyć się "śmioczyć". |
Чтобы не щуриться на пляже и спокойно глазеть на дамочек, жена и не узнает. | Powstrzymują mrużenie oczu na plaży i możesz patrzeć na panie bez wiedzy starej. |
Щуриться плохо для твоих глаз. Миф. | Mrużenie szkodzi oczom. |
Зрение вернулось, и мне больше не нужно щуриться. | A mój wzrok znowu jest 2010, nie muszę wyglądać, jak zezulec. |
Ладно, знаешь что, успокойся, я просто буду щуриться. | Dobra, spoko, po prostu zmrużę oczy. |