ВЕРНУТЬ перевод


Универсальный русско-польский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЕРНУТЬ


Перевод:


Czasownik

вернуть

zwrócić

odzyskać


Универсальный русско-польский словарь



ВЕРНУТЫЙ

ВЕРНУТЬСЯ




ВЕРНУТЬ перевод и примеры


ВЕРНУТЬПеревод и примеры использования - фразы
? Вернуть все это?to cofnąć?
А также он хочет вернуть Божественных Предковjak również swoich Boskich Poprzedników
А теперь позволь вернуть тебеPozwól, że się
А теперь позволь вернуть тебе должокPozwól, że się zrewanżuję
а я помогу тебе вернутьa ja pomogę ci odzyskać
а я помогу тебе вернуть твоюa ja pomogę ci odzyskać
б назад вернутьNaprawię
б назад вернуть всёNaprawię to
б назад вернуть всё, чтоNaprawię to, co
б назад вернуть всё, что разбитоNaprawię to, co zniszczyłam
Без работы мне не вернутьJeśli nie znajdę pracy, nie odzyskam
Без работы мне не вернуть моегоJeśli nie znajdę pracy, nie odzyskam
больше всего он хочет вернутьszczególnie mocno pragnie zniszczyć
больше всего он хочет вернуть Каяszczególnie mocno pragnie zniszczyć Kaia
будет вернуть ихje zwrócić

ВЕРНУТЬ - больше примеров перевода

ВЕРНУТЬПеревод и примеры использования - предложения
Те дни не вернуть. Никогда.Przecież to ty mnie opuściłeś i wybrałeś inną kobietę!
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.Racja, oznacza to również, że mamy czas dopóki nie skończy swojej latte, żeby go przekonać.
Как вам известно, инспектор Бракенрид сопровождает мистера Пендрика, вознамерившегося вернуть свои научные разработки, которые могут принести немалую пользу человечеству.Jak wiecie, inspektor Brackenreid dołączył, do pana Pendricka na wyprawie by odzyskać swą naukową formułę, pewnie bardzo przydatną dla ludzkości.
Я умоляла его вернуть обратно.Prosiłam go, by go zwrócił.
Глупые побрякушки, они не могут вернуть огонь в эти глаза.Głupie świecidełka. Nie przywrócą blasku tym oczom.
Я должен вернуть тебя обратно. Обратно в могилу, мсье?Wrócić do grobu ?
Позвольте мне вернуть её.Pozwólcie mi za nią pobiec. Błagam.
Я пришёл вернуть деньги и подправить книги.Chciałem oddać pieniądze i uporządkować księgi.
Но ты должен будешь пожевать и вернуть.Ale będziesz musiał mi oddać.
Но не уезжайте из города, мы подумаем, как вернуть вам ранчо.Proszę zostać w mieście. Znajdziemy sposób na odzyskanie waszego rancza.
Я всегда сожалею об утраченном, когда его не вернуть.Zawsze miałem słabość do przegranych spraw.
И я найду способ вернуть его.I wymyślę sposób, by go odzyskać.
Должен же быть способ вернуть их.Musi być jakiś sposób, by je odzyskać.
И я хочу его туда вернуть живым и здоровым.I mam zamiar dostawić go tam w jednym kawałku.
Вы разве не читаете газет? Ходят слухи, что Гинкель собирается вернуть права евреям.Wgazetach pisze się, że może Hynkel odda Żydom prawa.

ВЕРНУТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

вернуть



Перевод:

zwrócić (czas.)
Русско-польский словарь2

вернуть



Перевод:

zwrócić, oddać;zawrócić;


Перевод слов, содержащих ВЕРНУТЬ, с русского языка на польский язык


Русско-польский словарь

вернуться


Перевод:

wrócić (czas.)

Универсальный русско-польский словарь

вернуться


Перевод:

Czasownik

вернуться

wrócić

nawiązać


Русско-польский словарь2

вернуться


Перевод:

wrócić, powrócić, zawrócić;


Перевод ВЕРНУТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

вернуть



Перевод:

сов. (вн.)

1. (отдать обратно) return (d.), give* back (d.), bring* back (d.); (потерянное кем-л.) restore (d.); (не по праву взятое) make* restitution (of)

вернуть книгу — return a book

вернуть долг — repay a debt

2. (вновь обрести) recover (d.); get* back (d.); (чьё-л. расположение и т. п.) win* back (d.)

вернуть свои издержки — recover one's outlay

вернуть зрение кому-л. — restore smb.'s sight

вернуть здоровье — recover one's health

3. (заставить кого-л. вернуться) make* (d.) come back

Русско-латинский словарь

вернуть



Перевод:

- reddere; recuperare; referre;

• вернуть с лихвой - cum usura reddere;

Русско-белорусский словарь 1

вернуть



Перевод:

совер. в разн. знач. вярнуць

вернуть деньги — вярнуць грошы

вернуть убыток — вярнуць страту

вернуть на работу — вярнуць на працу

вернуть назад — вярнуць назад

Русско-белорусский словарь 2

вернуть



Перевод:

адквітаць; вярнуць; зьвярнуць; паварочаць

Русско-новогреческий словарь

вернуть



Перевод:

вернуть

сов

1. (отдать обратно) ἐπιστρέφω (μετ.):

\~ долг ἐπιστρέφω τό χρέος·

2. (получить обратно) παίρνω πίσω:

\~ здоровье ἀποκτῶ ξανά τήν ὑγεία μου, ξαναβρίσκω τήν ὑγεία μου·

3. (заставить вернуться) ἐπαναφέρω, γυρίζω πίσω.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

вернуть



Перевод:

вернуть επιστρέφω, γυρίζω' δίνω πίσω (отдать) \~ся επιστρέφω, γυρίζω, επανέρχομαι \~ся домой γυρίζω σπίτι
Русско-венгерский словарь

вернуть



Перевод:

обратно отнестиvisszahozni

• visszaadni

Русско-казахский словарь

вернуть



Перевод:

сов. кого-что1. (возвратить) қайтару, қайыру, қайтарып беру, қайырып беру;- вернуть книги в библиотеку кітаптарды кітапханаға қайтарып беру;2. (получить обратно) кері алу, қайтып алу, қайтарып алу;3. (заставить вернуться) кері шақыру, кері алып келу, кері қайтару;- вернуть кого-либо с дороги біреуді жолдан кері қайтару
Русско-киргизский словарь

вернуть



Перевод:

сов. кого-что

1. (возвратить) кайтарып берүү, кайта берүү, кайтаруу;

вернуть книги в библиотеку китептерди китепканага кайтарып берүү;

2. (получить обратно) кайтарып алуу, кайтарып келтирүү;

3. (заставить вернуться) кайтарып жиберүү, кайта кетирүү;

вернуть кого-л. с дороги бирөөнү жолдон кайтарып жиберүү.

Большой русско-французский словарь

вернуть



Перевод:

1) (отдать обратно) rendre vt; restituer vt (не по праву взятое)

вернуть долг — rembourser une dette

вернуть книгу в библиотеку — rendre le livre à la bibliothèque

2) (получить обратно) recouvrer vt

вернуть свои издержки — rentrer vi (ê.) dans ses frais

3) (заставить вернуться) faire revenir qn; rappeler (ll) vt (позвать обратно)

вернуть беглеца домой — faire revenir (или rentrer) le fugitif chez lui

вернуть кому-либо надежду — rendre l'espoir à qn

вернуть надежду себе — recouvrer l'espoir

Русско-латышский словарь

вернуть



Перевод:

atdot {atpakaļ}; atdabūt, atgūt; atsaukt {atpakaļ}

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

вернуть



Перевод:

1) (возвратить) къайтармакъ

2) (заставить вернуться) ёлдан къайтармакъ, кери чагъырмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

вернуть



Перевод:

1) (возвратить) qaytarmaq

2) (заставить вернуться) yoldan qaytarmaq, keri çağırmaq

Русско-крымскотатарский словарь

вернуть



Перевод:

сов. (кого-что)

1) (возвратить) къайтармакъ

2) (заставить вернуться) ёлдан къайтармакъ, кери чагъырмакъ

Краткий русско-испанский словарь

вернуть



Перевод:

сов., вин. п.

1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt (деньги); restituir (непр.) vt (незаконно полученное)

вернуть книгу — devolver el libro

вернуть свободу — devolver la libertad

вернуть зрение (кому-либо) — devolver la vista (a)

2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vt

вернуть (себе) здоровье — recobrar (recuperar) la salud

прошлого не вернуть — el pasado no vuelve

3) (заставить вернуться) hacer volver; hacer desandar

вернуть с дороги — hacer desandar el camino

вернуть в исходное положение — hacerle volver a la posición de partida

вернуть к жизни — volver a la vida

Русско-чувашский словарь

вернуть



Перевод:

прич. действ, прош. -нувший; деепр. -нув) глаг.сов., когочто1. (син. отдать, возвратить) тавӑр, тавӑрса пар, каялла пар; вернуть занятые деньги кивҫене тавӑрса пар2. тавӑр, каялла ил; вернуть себе то, что отняли тытса илнине каялла ил3. тавӑр, каялла тавӑр; прошлое не вернуть иртнине каялла тавӑрма ҫук
Русско-персидский словарь

вернуть



Перевод:

فعل مطلق : پس دادن ، برگرداندن ؛ باز يافتن ؛ پس گرفتن ؛ رجعت دادن

Русско-сербский словарь

вернуть



Перевод:

верну́ть

вратити, повратити

Русско-татарский словарь

вернуть



Перевод:

кире кайтару (бирү), кайтарып бирү (алу), кайтару; в. долг бурычны кайтару; в. здоровье саулыкны кайтару

Русско-таджикский словарь

вернуть



Перевод:

вернуть

аз нав ба вуҷуд овардан

вернуть

гашта додан, баргардондан, гардонда додан

Русско-немецкий словарь

вернуть



Перевод:

1) (отдать обратно) zurück-geben vt, abgeben vt

2) (получить обратно) wiederbekommen vt, zurück-gewinnen vt

3) (кого-л. с дороги) zurückrufen vt, zurückholen vt (позвать); zurückschicken vt (отослать)

Большой русско-итальянский словарь

вернуть



Перевод:

сов. В

1) (отдать взятое) ridare vt, restituire vt, rendere vt; dare dietro разг.

вернуть долг — restituire il debito

вернуть книгу в библиотеку — restituire il libro in biblioteca

2) (получить обратно) riavere vt, riottenere vt, ricuperare vt

вернуть себе то, что отняли — riottenere / riprendersi quanto è stato tolto

Он вернул себе титул чемпиона. — (Egli) ha riconquistato il titolo di campione

3) (заставить вернуться) far tornare (indietro), richiamare vt

вернуть беглеца домой — far tornare il fuggiasco in casa

- вернуться

••

вернуть жизнь — ridare vita a qd; restituire qd alla vita

Русско-португальский словарь

вернуть



Перевод:

сов

(возвратить) devolver vt, (восстановить) restituir vt; (получить назад) recobrar vt, recuperar vt; (заставить вернуться) fazer voltar

- вернуть в исходное положение

Большой русско-чешский словарь

вернуть



Перевод:

vrátit

Русско-чешский словарь

вернуть



Перевод:

vrátit

2020 Classes.Wiki