ЭКСЦЕНТРИЧНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваша эксцентричность | pańska ekscentryczność |
ваша эксцентричность | pańska ekscentryczność to |
ваша эксцентричность | że pańska ekscentryczność |
ваша эксцентричность - нарочитая | pańska ekscentryczność to tylko |
ваша эксцентричность - нарочитая | pańska ekscentryczność to tylko poza |
ваша эксцентричность - нарочитая | że pańska ekscentryczność to tylko poza |
ваша эксцентричность - нарочитая? | pańska ekscentryczność to tylko poza? |
Так вы говорите, ваша эксцентричность | Twierdzi pan, że pańska ekscentryczność |
Так вы говорите, ваша эксцентричность | Twierdzi pan, że pańska ekscentryczność to |
эксцентричность | dziwactwa |
эксцентричность | ekscentryczność |
эксцентричность | ekscentryczność to |
эксцентричность - нарочитая | ekscentryczność to tylko |
эксцентричность - нарочитая | ekscentryczność to tylko poza |
эксцентричность - нарочитая? | ekscentryczność to tylko poza? |
ЭКСЦЕНТРИЧНОСТЬ - больше примеров перевода
ЭКСЦЕНТРИЧНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если считать за эксцентричность нетерпение в любви, то, да, сэр. | Jeśli ekscentrycznością jest niecierpliwość z miłości, to tak. |
Твоя эксцентричность и проблемы со зрением - генетические черты, которые можно наблюдать у большого количества Бейкеров. | -Ale ja myślałem, że jestem Servisco. -Twoje dziwactwa i problemy ze wzrokiem... są genetycznymi cechami, które mogą być odziedziczone po licznych przodkach Bakerów. |
Но по правде, эксцентричность Джедаев мешала привлечь много союзников. | /Chociaż dziwactwa Jedi nie przysporzyły /im w armii wielu sprzymierzeńców. |
Просто невозможно изменить его эксцентричность. | "Nic nie zmienia faktu, że on jest po prostu ekscentrykiem." |
Несмотря на всю твою эксцентричность и надоедливость ты все еще мой маленький друг. | Mimo że irytujący, nadal jesteś moim kumplem. |
Бу! Гектор отказывается признать, что эксцентричность... Бу! | Hector nie ma świadomości, że nieobliczalność... nieobliczalność może być dobra. |
Эксцентричность это хорошо, она может сбить противников с толку. | Może wybijać przeciwnika z rytmu. |
Так вы говорите, ваша эксцентричность - нарочитая? | Twierdzi pan, że pańska ekscentryczność to tylko poza? |
Чтобы отполировать твою эксцентричность, явно ушли годы. | Taki ekscentryk rośnie latami. |
Это значит мы оба приносим свой багаж и нашу эксцентричность в этот союз, и это наша работа уважать причуды друг друга Среди моих - это моя семья | To, że oboje wnosimy do niego nasz bagaż z dziwactwami, a naszym zadaniem jest szanować swoje odchyły, wśród których jest też moja rodzina. |
Вот только его эксцентричность привела к смерти троих людей. | Nie byłoby w tym nic złego, gdyby nie skończyło się trzema trupami. |
Но последнее время его эксцентричность... вышла из-под контроля. | Ale ostatnio jego dziwactwa wymknęły się spod kontroli. |
Больше похоже на эксцентричность. | To brzmi poważniej, niż zachowanie ekscentryczne. |