ЭНДОПЛАЗМА ← |
→ ЭНДОСКОПИЯ |
ЭНДОСКОП | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Эндоскоп | Endoskop |
эндоскоп | endoskopu |
ЭНДОСКОП - больше примеров перевода
ЭНДОСКОП | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эндоскоп гнётся. Надави на живот. | Endoskop się wygina. |
Когда пища дойдёт до кишечника, я посмотрю через эндоскоп. | Jak tylko pokarm trafi do jelit, zrobimy badanie endoskopowe. |
Они спускают эндоскоп мне в глотку и копаются во мне как шахтеры, и каждый раз выходят с пустыми руками! | Wpuszczają sondę przez moje gardło, eksplorują jak górnicy, i nigdy niczego nie znajdują! |
В любом случае, он использовал эндоскоп или лапароскоп. | W każdym razie, musiał użyć endoskopu albo laparoskopu. |
Подготовьте эндоскоп. | Przygotuj wziernik. |
- Эй. - Эндоскоп. | Wziernik. |
Но если вы приготовили трафарет для точек сверления и хороший бороскоп (прим. - устройство с видеокамерой на гибком шланге, технический эндоскоп), вы можете обойти блокиратор и найти комбинацию изучив кодовые диски. | /Ale jeśli będziesz przygotowany, /znajdziesz punkt odwiertu /i dobry boroskop, /możesz ominąć zabezpieczenie /i odkryć szyfr badając pokrętło. |
Я могу использовать эндоскоп. | Mogę użyć endoskopu. |
Несите эндоскоп. | Dajcie jej endoskop. |
В процедуре Покертокс используется эндоскоп для удаления подергиваний, прищуров, тиков, и создания идеального бесстрастного лица. | /Pokertox (pokerowy botox) /z wykorzystaniem endoskopu usuwa te wszystkie /drgnięcia, zmrużenia oczu /czy też nerwowe tiki, /tworząc idealną twarz pokerzysty. |
Ваше решение предлежания плаценты и грыжи, наш эндоскоп. | Wasze operacje przepukliny i łożyska przodującego, nasz endoskop. |
- Эндоскоп Цинберга не показал, сколько там может быть гноя. И сколько вообще там тромбозных участков. | Ciężko było powiedzieć z peryskopu Zinberga, ile może być ropy i czy jest więcej martwiczych odcinków. |
Приготовьте оптоволоконный интубационный эндоскоп на каждой кровати. | Potrzebuję światłowodową intubację w gotowości dla każdego łóżka. |
¬ы притащили мен€ сюда, воткнули эндоскоп в мою п€тую точку, и всЄ это ради того, чтобы сказать, что единственное, - чем вы располагаете - это образец почерка? | Ściągnął mnie pan tu i wsadził mi endoskop w tyłek, dysponując jedynie wpadką przy wypełnianiu dokumentu? |
Эндоскоп не проходит. | Nie mogę się ruszyć kamery dalej. |