ЭНЕЙ ← |
→ ЭНЕРГЕТИКА |
ЭНЕРГЕТИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
что энергетик | że napój |
Энергетик | Czarnobyl |
энергетик | napój energetyczny |
энергетик? | napój energetyczny? |
ЭНЕРГЕТИК - больше примеров перевода
ЭНЕРГЕТИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это энергетик? | - Czy to nie kawowy shake? |
- И это говорит "инженер-энергетик". | - I to mówi konsultant ds. energii. |
- У CPL новый спонсор и это..... это..... это...... mmmm энергетик для геймеров. | CPL porozumiało się z nowym sponsorem, który jeszcze nie został ujawniony, I to jest..... to jest..... jest to...... mmmm napój energetyczny dla graczy, który cehują dwie rzeczy: |
Этот новый энергетик как-нибудь повышает эффективность игроков? | Czy ten napój energetyczny od nowego sponsora, czy zwiększa możliwości? To właściwie moje główne pytanie. |
- Во, выпей хоть энергетик. | - Masz, napij się Powerade, bracie. |
Кто-то подмешал кислоту в их энергетик. | Wygląda na to, że ktoś majstrował przy ich mieszance energetycznej. |
Бинты, пластырь, антибиотик, энергетик, крекеры, суп. | Bandaże, plastry, maść z antybiotykiem, mieszanka energetyczna, krakersy, zupa. |
Энергетик, Пойло прямо из России. | Taki ruski Red Bull. |
Энергетик. | - Czarnobyl. |
Постойте, вы хотите сказать, что энергетик может вернуть нас обратно. | Żeby wrócić, musimy mieć Czarnobyl? |
Заткнись! Нам нужен энергетик, чтобы выбраться. | - Musimy znaleźć Czarnobyl. |
- Энергетик? | - Po co? |
Лу, куда ты дел энергетик? | Inaczej nie wrócimy. |
Куда ты дел энергетик? | Ty w kółko o tym samym. |
Блэйн забрал энергетик. Отнимем его, чтобы вернуться в настоящее. И чтобы больше никогда не видеть вас уродов. | Wrócimy do teraźniejszości i już was nie będę oglądał. |