ЭПИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
эпический | epicką |
эпический | epicki |
ЭПИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ЭПИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Получится прекрасный фильм, мистер Стил. То, что называется эпический. | To będzie wspaniały film, rzekłabym, że eposowy. |
Эпический? Это как? | A czym dla ciebie jest epos? |
"Эпический роман, пресыщенный первозданными сексуальными отношениями." | "Epicki romans przesycony pierwotnymi seksualnymi insynuacjami." |
Разве ты не видишь, какой великий эпический фильм получился бы? | Nie widzisz jaki to byłby piękny epicki obraz? |
- Эпический, я полагаю | - Wiersze i pieśni. |
Эпический рассказ в голове. Знаешь мою теорию об этом? | Chcesz poznać moją teorię? |
Помнишь про тот эпический рассказ? Ее рассказ был бы не только тайным, но и бессвязным. | Jej scenariusz byłby nie tylko tajny, ale i niespójny. |
Эпический рассказ о любви и мести. | Epicką opowieść o miłości i zemście. |
Представитель нового века, эпический роман об Осло: "По кругу". | Nadejście wieku, epika Oslo: Rondo |
На этой самой дороге снимался эпический фильм "Исчезающая точка". | Na tej drodze kręcili kultowy film "Znikający Punkt". |
В эпический поход, друзья. | Na epickiej wyprawie, stary przyjacielu. |
- белли эпи кью правильно Ѕель эпик эпический фильм бель эпок - прекрасна€ эпоха. | - "Belej epokiu"? Chyba wymawia się "bel epek". "Bel epak". |
Я имею в виду, если эта вещь заработает, братан, это будет эпический момент, я имею в виду, исторический. | Chodzi mi o to, że jeśli to by zadziałało, byłoby epickie, historyczne. |
Сейчас эпический пpовал будет. | Muszę to zobaczyć. |
Нынче детишки так называют "эпический провал". | Lipa, jak to mówi¹ dzieciaki. |