ВЕРЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕРЯ фразы на русском языке | ВЕРЯ фразы на польском языке |
веря | wierząc |
веря в | wierząc |
веря в | wierząc w |
веря во | wierząc w |
веря, что | wierząc, że |
веря, что они | wierząc, że |
не веря | nie wierząc |
ВЕРЯ - больше примеров перевода
ВЕРЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕРЯ предложения на русском языке | ВЕРЯ предложения на польском языке |
Возможно, многие и правда шли на подобные уловки, веря в их колдовскую силу... | Całkiem prawdopodobne, że wiele kobiet rzeczywiście używało magicznych sztuczek i wierzyło w ich niszczycielskie skutki. |
Думаю, он умер, веря только в себя. | I myślę, że umarł również bez nich. To musiało być nieprzyjemne. |
Ты не можешь уехать веря в то... | Nie możesz odjechać w przekonaniu... |
Во время своих праздников ацтеки приносили в жертву богам 20 000 человек, веря, что это сохранит Вселенную в надлежащем порядке. | Aztecy podczas obrzędów poświęcali bogom prawie 20 000 ludzi, wierząc, że to utrzyma porządek wszechświata. |
А ты лучше других знаешь, Франческо, что я не могу жить без идеалов, не веря во что-то. | To już nic dla mnie nie znaczy. |
Я вырос веря, что вы появились на земле... с вероятностью 50 на 50. | Wychowano mnie w przekonaniu, że rodzimy się... z koniecznością dokonania konkretnego wyboru. |
Веря этому глупцу, мы лишь накличем беду! | Wiara w te głupstwa przyniesie tylko klęskę! |
Я ждал совсем другого отношения... Веря роману Бэйтса, который я читал. | Nie takiego zachowania się spodziewałem po lekturze powieści H.E.Batesa. |
Кто-то, не веря в будущее, сознательно отказывается. | Nie myślały o przyszłości, odmówiły... |
Хочешь прожить жизнь, веря в ложь Этого ты хочешь | Chcesz zawsze żyć w kłamstwie? Tego chcesz? |
В конце концов, я вернулся к работе но цифры больше не складывались. И однажды я просто ушел веря в то, что должно быть что-то что хоть как-то объясняло факт моей жизни. | W końcu wróciłem do pracy, ale liczby już się nie zgadzały, nie miały sensu. |
Записал в полицейском отчете все, что я рассказала не веря ни единому моему слову. | Spisał policyjny protokół z tego, co mówiłam... ale w nic nie uwierzył. |
Веря восточной философии, в теле каждого из нас есть семь болевых точек. Энергетические центры , это сердце и гениталии. | Zgodnie z filozofią Wschodu, na ciele jest siedem punktów czakr... źródeł energii - takich jak serce czy genitalia. |
Следующим утром она проснулась, веря, что она - другой человек. | Obudziła się następnego ranka wierząc, że jest inna osobą. |
Никогда не веря, ...что все наладится. | Nigdy nawet nie zakładasz, że coś się zmieni na lepsze. |
ВЕРЯ - больше примеров перевода