ЯГОДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Чем темнее ягодка | Czarny jak jagoda |
Чем темнее ягодка, тем | Czarny jak jagoda, jak |
ягодка | jagoda |
Ягодка | Jagódka |
ягодка, тем | jagoda, jak |
ягодка, тем слаще ее сок | jagoda, jak sok słodki |
ЯГОДКА - больше примеров перевода
ЯГОДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну спи тогда, моя ягодка. | No i dobrze, śpij. |
Сладкая ягодка. | Słodka jagódka.. |
O, ягодка моя... | Och, maleńka... |
Тебе было страшно, ягодка моя? | Bałaś się, kotku? |
- Да... Вы та ещё ягодка! | - Cóż, że jesteś diabelskim nasieniem. |
Длинные волосы, ротик рабочий, попка - ягодка. | Długie włosy, śliczne usta, idealny tyłek... |
Линг? Ягодка? Мне не нравится, что ты участвуешь в этой облаве. | Ling, oranżadko, nie podoba mi się, że będziesz brała udział w tym polowaniu. |
Ну будет тебе, ягодка моя... Не уверен, что это хорошая идея, Олли. Мэр пришёл... | Dobrze już dobrze, kwiatuszku. |
Ах, одного поля ягодка... | Tak, ale... kruk krukowi... |
Иначе герцог узнает, что твоя ягодка... сорвана. | Książę usłyszy, że twój luby odszedł! |
Чем темнее ягодка, тем слаще ее сок | Czarny jak jagoda, jak sok słodki. |
Я сказал в единственном числе, потому что тебя только одна ягодка | Widzisz, użyłem liczby pojedynczej, ponieważ masz tylko jedną męską wisienkę. |
Взгляни, принесла мне еще кассету, ягодка. И как раз об Аргентине. | Zobacz, przyniosła mi kolejną kasetę, moja ponętna jagódka... przypadkiem znów o Argentynie. |
То, что мы снова вместе, ягодка моя глупенькая. | Z okazji powrotu do siebie, ty agrestowy głuptasie. |
Вот здесь Сладкая Ягодка есть Дизель и Гууи | Tutaj jest twoja Słodka Jagódka, Jeszcze Kwaskowy Diesel... I Af-Gooey. |