ЯРКО-КРАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ярко-красный | czerwień |
ЯРКО-КРАСНЫЙ - больше примеров перевода
ЯРКО-КРАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой лучше? Тёмно-красный или ярко-красный? | Lepszy będzie "karmazynowy śnieg" czy "światła wielkiego miasta"? |
Ярко-красный спортивный автомобиль для тайной встречи! | Czerwony sportowy wózek na potajemnym spotkaniu. |
Я хочу сообщить об угоне моей машины. Ярко-красный кадиллак. | Chcę zgłosić kradzież wozu. |
Ты грызешь жизнь как ярко-красный плод | Pożerasz życie jak rumiany owoc |
Нет, это не красный, а бордовый, ярко-красный, алый, розовый, малиновый, гранатовый, коралловый, киноварь, каштановый. | Nie, nie czerwień, tylko burgund. Czerwone jabłko, szkarłat, wino, karmazyn, różowy, cynobronowy, czerwonobrązowy, kasztan. |
Я имею в виду, учитывая размеры этой комнаты и освещение, ты могла бы попробовать... Ярко-красный. | Przy takim rozmiarze i oświetleniu, pasowałby... szkarłatnoczerwony. |
Ух ты, какой ярко-красный! | Ja pierdolę, ale żywa czerwień! |
Тот, что наверху, называется красный инферно. Внизу - глубокий ярко-красный. | Na górze piekielna czerwień, na dole palona czerwień. |
Именно так мы и нашли его, покупающего разобранный ярко-красный | I tak go znaleźliśmy, kupującego rozebrany czerwony jak kandyzowane jabłko |
Их ярко-красный цвет... и то, как люди улыбались мне, когда я нанизывала вишенку на палочку для коктейля. | Uwielbiałam ich jaskrawą czerwień, to, jak ludzie się uśmiechali, gdy nadziałam wisienkę na wykałaczkę. |
Пищевод слегка расширен и ярко-красный. | Przełyk jest lekko rozszerzony i zaczerwieniony. |