Przymiotnik
яростный
wściekły
wzburzony
szalony
rozszalały
zawzięty
zaciekły
Przysłówek
яростно
gwałtownie
zaciekle
zajadle
zawzięcie
zagorzale
ЯРОСЛАВСКИЙ ← |
→ ЯРОСТНЫЙ |
ЯРОСТНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЯРОСТНО фразы на русском языке | ЯРОСТНО фразы на польском языке |
Джефу, мне позволено яростно | Jeff mogę ci puścić |
Джефу, мне позволено яростно накинутья | Jeff mogę ci puścić |
Джефу, мне позволено яростно накинутья на | Jeff mogę ci puścić wiązankę |
злому Джефу, мне позволено яростно | zły Jeff mogę ci puścić |
злому Джефу, мне позволено яростно накинутья | zły Jeff mogę ci puścić |
Как злому Джефу, мне позволено яростно | Jako zły Jeff mogę ci puścić |
мне позволено яростно | mogę ci puścić |
мне позволено яростно накинутья | mogę ci puścić |
мне позволено яростно накинутья на | mogę ci puścić wiązankę |
мне позволено яростно накинутья на тебя | mogę ci puścić wiązankę |
позволено яростно | ci puścić |
позволено яростно накинутья | ci puścić |
позволено яростно накинутья на | ci puścić wiązankę |
позволено яростно накинутья на тебя | ci puścić wiązankę |
позволено яростно накинутья на тебя? | ci puścić wiązankę? |
ЯРОСТНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЯРОСТНО предложения на русском языке | ЯРОСТНО предложения на польском языке |
В тот день... яростно сражалась между собой. | Tego dnia |
- Она сказала, что ты яростно настаивала, чтобы я... | - Nalegałaś mocno, abym... |
- Так глупо... "яростно". | - Głupie słowo... "mocno. " |
"Если его неожиданно разбудить, он будет яростно махать кулаками во всех направлениях" | "Gdyby go obudzić zbyt gwałtownie, macha gwałtownie rękami we wszystkich kierunkach." |
Их нервная система... В бессознательном состоянии должна быть автономная активность. А у меня показания зашкаливают, как если бы их продолжали яростно стимулировать. | Ich systemy nerwowe... ..w tej chwili nieprzytomne, jak ten, powinny wykazywać jedynie podstawową aktywność, jednak otrzymuję wyraźne odczyty, iż mimo, że są nieprzytomni, są nadal wrogo nastawieni. |
Яростно. | Potężny. |
"Пламя яростно пылало на конце ветки. | "Z końca gałęzi buchały żywo płomienie. |
Если бы ты так яростно не стремилась отдыхать, мы бы не оказались здесь. | Gdybyś tak strasznie nie chciała się zabawić, nie siedziałybyśmy tutaj. |
Мужчина яростно нападает на нее. | Mężczyzna uderzył ją. |
Зря я так яростно на тебя набросилась. | Nie powinnam była cię zostawiać. |
Это когда ты хватаешь кого-нибудь за сосок сквозь футболку, и яростно выкручиваешь его, | Łapie się za sutek przez koszulkę i kręci z całej siły... |
Какая ирония, вы яростно возражали против его назначения моим Защитником. | Co za ironia A tak się sprzeciwiałeś, żeby został moim obrońcą |
Его члены яростно отвергают любую открытость, не контактируя с внешним миром. | Nienawidzą reklamy. Żadnych kontaktów ze światem. |
Ну, особо яростно не дави на людей. | Nie oskarżaj nikogo pochopnie. |
Но я продолжаю быть не уверена почему вы думаете что феромоны могли заставить каким-то образом безобидных мух напасть на человека так яростно, доктор... | Jednak nadal nie wiem dlaczego myślisz, że feromony mogły być przyczyną, iż pozornie nieszkodliwe muchy zaatakowałby człowieka tak gwałtownie, doktorze... |