ЯСНОВИДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ясновидение | Jasnowidzenie |
ЯСНОВИДЕНИЕ - больше примеров перевода
ЯСНОВИДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ясновидение. Телекинез. | Jasnowidzenie, telekineza... |
Могла быть сохраненная память в коллективном подсознании. Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также. | Nie wykluczałbym też jasnowidzenia ani kontaktu telepatycznego. |
Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду? | Czy wierzy pan w UFO, projekcje astralne, telepatię, ESP, przewidywanie przyszłości, duchofotografię, ruch telekinetyczny, medium w głębokim transie, potwora z Loch Ness i teorię Atlantydy? |
["Ясновидение "] Доброе утро, шеф. | Dzień dobry, Szefie. |
"Как можно согласовать ясновидение с принципом причинно-следственной связи законов природы?" | Jak jasnowidzenie może współistnieć w zgodzie z zasadą przyczyny i skutku? Prawem natury. |
"Эксперимент 1 , Ясновидение" | /Eksperyment 1 , Jasnowidzenie |
Да-да, я очень люблю вашу магию, ясновидение, или как вы это называете? | Tak, bardzo lubię twoje sztuczki, jasnowidztwo, czy jak to tam się zwie. |
Все это ясновидение и вправду приносит результаты. | Te medialne umiejętności, naprawdę przynoszą rezultaty. |
По сути дела, я даже открыла собственную консалтинговую компанию под названием "Клер-Войанс" (ясновидение). | Założyłam nawet własną firmę doradczą. Nazywa się "Okiem Claire". |
Ко всем своим способностям ты можешь добавить ясновидение. | Do swoich mocy możesz dodać zdolności parapsychologiczne. |
мое ясновидение улучшится когда он родился и заплати | moje moce są jeszcze silniejsze. Podaj mi jego datę urodzenia i pieniądze. |
Ясновидение - это способность человека. | Jasnowidztwo ludzkie nie jest przez nas rozumiane. |
Предсказание, ясновидение, предвидение? | Jasnowidzenie, prekognicja. |