ВЕСТ-ИНДИЯ ← |
→ ВЕСТЕРН |
ВЕСТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Августа Веста | Augusta Westa |
Адама Веста | Adama Westa |
Артура Веста | Westa |
Веста | Vesta |
Веста | Vesto |
Веста | West |
Веста | Westa |
Веста не | Vesta nie |
мистера Веста | pana Westa |
мэра Веста | burmistrza Westa |
Тодда Веста | Todda Westa |
ВЕСТА - больше примеров перевода
ВЕСТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В игру вступают чудеса электромагнетики. Это космическое сияние, результат гениальной передовой технологии погрузит семью Робинсонов и майора Веста в особое состояние. | Teraz pole elektromagnetyczne wypełniło... przestrzeń wokół nich, dziwną mgłą, powstałą dzięki geniuszowi zaawansowanej technologii. |
Частично использованный коробок спичек Сван Веста. | Częściowo zużyte pudełko zapałek. |
- Веста 95. | -Vesta 95. |
"Геракл", капитан Тревор Холл, "Юнона", капитан Джеймс Мандала "Поллукс", капитан Элизабет Моргенштерн, "Немезида", капитан Юши Кавагава "Веста", капитан Эдвард Макдуган, и "Фурия", капитан Стефани Экланд. | Heraclesem dowodzi kapitana Trevor Hall. Juno, kapitan Jamesa Mandala Polluxem, kapitan Elizabeth Morganstern. |
"Немезида" и "Веста" отошли на большее расстояние, вероятно, чтобы избежать попаданий по мирным гражданам. | Nemesis i Vesta udały się na odległość... uniemożliwiającą ostrzał cywilów. |
"Веста" и "Юнона" запустите истребители и ожидайте приказаний. | Vesta i Juno, wyślijcie myśliwce i zajmijcie pozycje. |
Куда пропала "Веста"? | Jaka jest pozycja Vesty? |
Командование флота, ответ отрицательный. "Веста" не станет поддерживать преступные приказы. | Odmawiam. Vesta nie będzie popierać nielegalnych rozkazów. |
"Веста" начинает разворачиваться. | Vesta zmienia pozycję. |
Это была "Веста". | To była Vesta. |
Ладно, приготовьтесь... - "Веста" Шеридану. | - Vesta do Sheridana. |
"Веста" не представляет угрозы. | Vesta nie jest wrogim statkiem. |
Наверняка я написала фальшивый номер на её обороте... -...когда пыталась отвязаться от Денима Веста. | Pewnie zapisałam na niej fałszywy numer i dałam jeansowej kamizelce. |
Теперь мне придётся забрать её у Денима Веста. | Teraz muszę dorwać jeansową kamizelkę. |
Не задерживайте капитана Веста. | Kpt. West i tak jest spóźniony. |