ВЕТЕРАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
армейский ветеран | weteranem wojennym |
Бездомный ветеран | Bezdomny weteran |
боевой ветеран | weterana |
был ветеран | był weteranem |
ветеран | jest weteranem |
ветеран | to weteran |
Ветеран | Veteran |
ветеран | weteran |
ветеран | weteranem |
Ветеран войны | Odznaczony weteran |
ветеран войны | to weteran |
Ветеран войны | Weteran |
ветеран войны | weteran wojenny |
Ветеран войны | Weteran wojny |
ветеран войны | weteranem |
ВЕТЕРАН - больше примеров перевода
ВЕТЕРАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я даже знаю его родословную. На самом деле его предком был Ветеран. | Prawdę mówiąc, jego ojcem był Man O'War. |
Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале. | Tymczasem cyrulik żydowski, dotknięty amnezją, długo leczony w szpitalu, |
Теперь я ветеран. | Jestem weteranem. |
Это тот молодой ветеран. Я говорил тебе о нём. | Wspominałem ci o nim, to młody weteran. |
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи. | Początkujący, niepokonany w 22 spotkaniach, Kid Rodriguez, i weteran, Davey Gordon, zwycięzca 88 walk, przegrany w dziewięciu i dwukrotnie znokautowany. |
Я ветеран. | Jestem weteranem. |
- Не хочу уверять Вас,... ..что я старый ветеран. | Proszę. |
Я уверен, вы ветеран, сэр. | Pewien jestem, że jest pan weteranem. |
Джон Рэмбо Ветеран Вьетнама. | John Rambo to weteran z Wietnamu. |
Парни, парни, я ветеран. Я ветеран. - Неси топор. | Chłopaki, chłopaki, jestem weteranem. |
Космический ветеран с 20-летним стажем, вы выбираете самую худшую из дежурных станций в городе. | Po dwudziestu dwóch latach na statku wybrała pani najgorszy posterunek w mieście. |
- Но я уже ветеран. Отправляйся отдыхать на Монти Холл или Эстер Уайлсон. | Tak, ale ja stara, więc idź odpoczywać przy Monty Hall albo Esther Wilson. |
Звучит, как будто я - ветеран, да? | Mówię jak weteran, co? |
Чарльз Брем, военный ветеран. | Charles Brehm, weteran wojenny. |
Вы заправляете этим прибором, как ветеран, доктор. | Umie się pani z tym obchodzić. |