ВЗАИМНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
взаимный | wzajemne |
ВЗАИМНЫЙ - больше примеров перевода
ВЗАИМНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Однако мы согласны на взаимный обмен. | Mimo to, zgadzamy się na jednoczesną wymianę. |
Остаток денег положи в безналоговый взаимный фонд. | Resztę ulokuj w funduszu wolnym od podatku. |
Взаимный интерес. И так годами. | Nie wyobrażacie sobie! |
' Разочарованный мужчина белка, взаимный костюмер, looking для осторожного друга | "Zawiedziony biały transwestyta |
Это был первый по настоящему взаимный разрыв в истории отношений. | Pierwsze naprawdę wzajemne rozstanie w historii. |
Так как же мы разовьем взаимный диалог? | Więc jak popracujemy nad dialogiem? |
Многие робкие мужчины, чувствуя взаимный интерес изменят направление и чмокнут в щеку. | /Wielu nieśmiałych mężczyzn, /jeśli nie czują odwzajemnienia, /zrezygnują i cmokną cię w policzek. |
Взаимный. | I to wzajemne. |
Я позвонил в свой взаимный фонд и узнал, какие акции в их фонде средней капитализации... получили наибольший процентный рост в тот день. | /Zadzwoniłem do swojego maklera /Które z ich średnich akcji /Miały największy zysk procentowy tego dnia |
Конечно, нет Потому что мы - бюро, а бюро знает все - взаимный контроль | Bo jesteśmy Biurem, a Biuro wie wszystko. |
Уже некоторое время я незамужняя женщина, но сама идея о том, что у меня был сексуальный опыт... взаимный сексуальный опыт... это для Вас шутка? | Przez jakiś czas byłam samotną kobietą, ale czy pomysł, że mogłabym mieć stosunek... stosunek seksualny... czy to dla pana żart? |
Отметьте девушек, которые вам понравились, и если есть взаимный интерес, то в конце сессии мы обменяемся вашими телефонами. | Odznaczacie dziewczyny, które polubiliście i jeśli wystąpi obustronne zainteresowanie na koniec spotkania, dostaniecie swoje numery. |
Взаимный рост, высокая продуктивность. | Obustronny rozwój, wysoka produktywność. |
- У нас есть взаимный интерес. | - Mieliśmy cichą umowę. - Jaką? |
Ну, полагаю, потому что мы с Шелдоном поддерживаем контакт, поскольку испытываем взаимный интерес и уважение, тогда как ты меня избегаешь, в следствие нерешенных детских проблем. | Więc, sądzę, że to wynika z tego, iż Sheldon i ja pozostajemy w kontakcie z racji wspólnych tematów i wzajemnego szacunku, kiedy ty unikasz mnie z powodu nierozwiązanych problemów z dzieciństwa. |