АКТЁРСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
актёрство | aktorstwem |
Актерство | Aktorstwo |
Актерство | Aktorstwo to |
Актёрство в | gry w |
АКТЁРСТВО - больше примеров перевода
АКТЁРСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Что мимика это не актерство? - Конечно, нет! | Pantomima to nie aktorstwo? |
Актерство - это большие роли, замечательные реплики. | Nie. Aktorstwo to wielkie role, teksty, słowa. |
Я преподаю Актёрство в Мыльных Операх на учебных курсах. | Nie. Uczę gry w "operach mydlanych" w Learning Extension (szkoła wieczorowa). |
Я - мистер Трибиани. И я буду преподавать Актёрство в Мыльных Операх. | Jestem pan Tribbiani... i będę uczył gry w operach mydlanych. |
Вот видишь, - это актёрство. | Widzisz, na tym polega gra. |
Салли, ты не можешь бросить актёрство. | Sally, nie możesz zrezygnować. |
У меня это актерство от тебя. Ни к чему не относиться серьезно. | Ale to po tobie mam ten brak umiejętności do brania rzeczy serio. |
- Тут "актерство для сценаристов"? | To aktorstwo dla pisarzy? |
Актерство очень призрачная вещь. Те, у кого есть актерский талант, знают это. | Mówię tylko, że trzeba wiedzieć, kiedy przestać z tym aktorstwem. |
- Это не актёрство. | - To nie jest aktorstwo. |
Актёрство - это мечта Энди. | "Aktorstwo jest marzeniem Andy'ego. |
Вся эта погоня за стипендией это чистое актерство. | Na tym opiera się te całe stypendium, na jednym wielkim graniu. |
Выглядеть сексуально - это не актёрство. | Wyglądanie na seksowną kobietę nie jest aktorstwem. |
Когда ей исполнилось семь, маленькая Клэр подсела на актерство. | W wieku 7 lat, mała Claire połknęła aktorskiego bakcyla. |
Просто актерство - это ремесло. | Aktorstwo jest rzemiosłem. |