ВЗДРАГИВАЯ ← |
→ ВЗДРОГНУВ |
ВЗДРЕМНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вздремнуть | się zdrzemnąć |
вздремнуть | zdrzemnąć |
вздремнуть в | drzemkę w |
вздремнуть в | sobie drzemkę |
вздремнуть в | zdrzemnąć w |
вздремнуть на | zdrzemnąć się na |
вздремнуть перед | zdrzemnąć przed |
вздремнуть перед церемонией | zdrzemnąć przed ceremonią |
вздремнуть у | obdzierać, że |
вздремнуть у тебя | obdzierać, że |
вздремнуть у тебя | obdzierać, że pozwolę |
вздремнуть у тебя в | obdzierać, że pozwolę |
вздремнуть у тебя в трактире | obdzierać, że pozwolę |
вздремнуть у тебя в трактире | obdzierać, że pozwolę, aby |
вздремнуть у тебя в трактире | obdzierać, że pozwolę, aby mi |
ВЗДРЕМНУТЬ - больше примеров перевода
ВЗДРЕМНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я еще могу вздремнуть. | Dość czasu na miłą, długą drzemkę. |
Но сейчас мне хочется вздремнуть. | Muszę się zdrzemnąć. To ważne... |
Тогда можешь вздремнуть. Желаю удачи. | Prześpij się więc teraz i powodzenia wieczorem. |
Пора пойти вздремнуть. | Można spokojnie iść spać. |
Не вздремнуть пи малость, чтоб сполна насладиться пьесой? | By delektować się przedstawieniem Sugeruję abyśmy się zdrzemnęli najpierw. |
Я пришел вздремнуть, попроси Антонио замолчать. | Przyszedłem tutaj się wyspać. Powiedz coś Don Antoniemu. |
Ни прилечь, ни вздремнуть. | "Nie odpoczywa, nie je |
Они что, сперва пошли домой, вздремнуть? | Poszli do domu, żeby się najpierw trochę zdrzemnąć? |
Просто вздремнуть надо чуток. Мужики, я и не думал, что он попадет в карцер в первый же день. | Nie myślałem, że go wsadzą do budy. |
В воскресенье Андреас после обеда прилёг вздремнуть. | W niedzielę Andreas uciął sobie po obiedzie drzemkę. |
Боб очень часто ложится вздремнуть. | Bob dużo śpi. |
Я бы ещё с вами поболтал, но господин президент ждать не любит. Не зажигайте свет, дайте вздремнуть, Артур. | Chętnie bym tu poplotkował jeszcze ale ekscelencja czeka. |
Софи прилегла вздремнуть после работы. | Zofia pewnie się zdrzemnęła po pracy. |
Что, вздремнуть прилегли? Вперед, безмозглые кретины! | Co to jest, sypialnia? |
"ы возвращаешьс€ обратно в свой отель... стираешь свою рубашку, и можешь вздремнуть... потому что сегодн€ ночью тебе понадобитс€ все твои силы. | Nie. Wracaj do swojego hotelu... wyczyść swoje oplute klapy, i zdrzemnij się... ponieważ będziesz potrzebować całej swojej energii dzisiaj. |