ВЗМАХНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Взмахнуть | Obrót |
Взмахнуть и | Obrót i |
Взмахнуть и стряхнуть | Obrót i trach |
взмахнуть креббилом | crebbil |
ВЗМАХНУТЬ - больше примеров перевода
ВЗМАХНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я же не могу просто взмахнуть волшебной палочкой и.... | Nie mam czarodziejskiej różdżki. |
Взмахнуть и стряхнуть. | Obrót i trach. |
Взмахнуть и стряхнуть. Хорошо. | Obrót i trach! |
- Взмахнуть и стряхнуть. | - Obrót i trach! |
- Ангел, ты должен взмахнуть креббилом! | - Anioł, możesz powiesić crebbil. - Tak? |
Это огромная честь взмахнуть креббилом на бач-нал. | To wielki zaszczyt powiesić crebbil. |
А этот малыш сделан из шоколадных леденцов. Так что, если ты извинишь нас, Я собираюсь взмахнуть крыльями и улететь с этого острова. | A ten maluch chce czekoladowego lizaka, więc wybacz, ale muszę teraz rozwinąć skrzydła i odlecieć z tej wyspy. |
Если б я мог взмахнуть крыльями, но прости, не судьба. | Chciałbym móc... chwycić za swoje skrzydła, ale przykro mi... nie ma takiej możliwości. |
- Заклинание; взмахнуть волшебной палочкой? | Jakieś magiczne zaklęcie... bzdurne machnięcie ręką... |
Хотелось бы мне взмахнуть рукой и прогнать тьму. | Chciałabym unieść ręce i sprawić, że ciemność odejdzie. |
Что за варвар, который топором взмахнуть не можeт? | Barbarzyńca, który niepotrafi się posługiwać toporem to... |
Входить в умы людей и полностью их подчинять. Ощущая, что можешь взмахнуть топором понимая, что в любой момент можешь опустить его на душу но зная, что никогда этого не сделаешь. | Ten dreszczyk emocji być tak blisko dźwigni szafotu myśleć o tym że w każdej chwili możesz ją zwolnić, ale Ty wiesz że to nigdy nie nastąpi. |
Если бы только я могла взмахнуть волшебной палочкой и превратить тебя в пятилетнюю девочку без родителей. | Chciałabym machnąć magiczną różdżką i zrobić z ciebie pięcioletnią sierotę. |
В такие минуты, я бы хотела иметь волшебную палочку, которой бы могла взмахнуть Но не могу | Chciałbym mieć magiczną różdżkę, ale niestety jej nie posiadam. |
Ты знаешь, я большая фанатка "взмахнуть и обольстить", где сначала ты взмахиваешь волосами вот так и потом ты польстишь ему. | Jestem fanką metody "machnij i schlebiaj". Machasz tak włosami... - i mówisz mu pochlebstwo. |