ВЗРОСЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Я взрослый | Jestem dorosłym |
в точку, мой взрослый | Marudzisz, panie dorosły |
В этот момент Что должен взрослый | Co w tym momencie dorosły powinien |
В этот момент Что должен взрослый говорить | Co w tym momencie dorosły powinien powiedzieć |
Веди себя как взрослый | Bądź dorosły |
Веди себя как взрослый | Zachowuj się jak dorosły |
взрослый | dorosły |
взрослый | dorosłym |
взрослый | duży |
взрослый | jest dorosły |
взрослый | to dorosły |
взрослый в | dorosłym w |
взрослый друг | dorosły przyjaciel |
взрослый друг, прямо | dorosły, marudzisz |
взрослый друг, прямо в точку | dorosły, marudzisz. Nieźle |
ВЗРОСЛЫЙ - больше примеров перевода
ВЗРОСЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это был взрослый парень. | On jest dorosły, dorosły! |
Ты сейчас здоровый взрослый мужчина | młodym mężczyzną. |
Ты забыл, что наш мальчик уже взрослый мужчина. | Pamiętaj, że nasz chłopak jest już dorosłym mężczyzną. |
Один взрослый и один детский. | Półtora biletu w wagonie sypialnym. Zaraz wrócę. |
Если умирает взрослый, его тело привязывают к лестнице и так несут на кладбище. | Gdy umiera dorosły człowiek ciało jest przywiązywane do drabiny i niesione na cmentarz |
Постыдились бы, играете с детьми, стекла бьете, а ведь взрослый уже. | Powinien się ksiądz wstydzić, że bawi się z dziećmi i wybija okna. - Dorosły człowiek. - I do tego ksiądz. |
Такой взрослый мужик как я, восхищается поэзией... | Taki wielki niedźwiedź jak ja, mówiący wiersze... Nie, Sam. |
Слушай, Баллин, я уже взрослый. | Nie jestem dzieckiem. Mozesz spokojnie ze mna rozmawiac. |
Не надо делать мне замечания, я уже взрослый мальчик. | Nie chcę kłopotów i twoich pieniędzy. |
Он - достаточно взрослый, чтоб думать своей головой. | Jest już dorosły, sam potrafi podjąć decyzję. |
Марио уже взрослый, сам знает, что ему делать. | Zdecydowałeś się czy nie? Panie Jo, proszę, niech mi pan go użyczy. |
! Дэвид взрослый и может жить своей жизнью. | David jest dorosłym człowiekiem. |
Вы достаточно взрослый, чтобы делать такие вещи. | Jesteś za stary na takie zabawy. |
Ты уже скоро в армию пойдешь. Ты совсем взрослый. | Masz już grubsze udo niż jagnię. |
Но я взрослый мужчина и мой жеребец часто встаёт на дыбы. | Stałem się mężczyzną. Zbyt często kozioł podnosi swoją głowę i ryczy. |