ВИГВАМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВИГВАМ фразы на русском языке | ВИГВАМ фразы на польском языке |
Белый Вигвам | Biała Chata |
в вигвам | do wigwamu |
в мой вигвам | do mojego wigwamu |
в Чёрный Вигвам | do Czarnej Chaty |
Вигвам | Chata |
Вигвам | Chaty |
вигвам | tipi |
вигвам | wigwam |
вигвам | wigwamu |
мой вигвам | mojego wigwamu |
Чёрный Вигвам | Czarna Chata |
Чёрный Вигвам | Czarnej Chaty |
ВИГВАМ - больше примеров перевода
ВИГВАМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВИГВАМ предложения на русском языке | ВИГВАМ предложения на польском языке |
Тебя испортил этот чертов индеец, Старый Вигвам. | To ten stary Indianin cię zrujnował, ten Stary Wigwam. |
Я твердо решил: не заходить в вигвам. | Byłem zdeterminowany, by trzymać się od nich z daleka. |
Пойдем в мой вигвам. Поедим. | Chodź do mojego wigwamu coś zjeść. |
Заходи в мой вигвам. | Wejdź do mojego wigwamu. |
Не хочешь зайти в мой вигвам и отдохнуть на мягких мехах? | Chcesz wejść do mojego wigwamu i odpocząć na miękkich skórach? |
Почему ты передвинул свой вигвам, так далеко? | Dlaczego odsunąłeś swój wigwam tak daleko od naszej grupy? |
Я смотрел, как она уходила и почувствовал, как Великий Дух, велит войти мне в этот вигвам. | Gdy patrzyłem, jak odchodzi, zrozumiałem, że Wielki Duch chce, bym poszedł to tego wigwamu. |
Пойдем обратно в вигвам и поедим, сынок. | Wróćmy do wigwamu posilić się, mój synu. |
Парни, слышал ли кто-нибудь из вас о месте, которое называется "Белый Вигвам"? | Słyszeliście o miejscu zwanym Białą Chatą? |
Моё племя верит, что Белый Вигвам - это место, где обитают духи, правящие человеком и природой. | Ludzie z mojego plemienia wierzą, że Biała Chata to miejsce zamieszkane przez duchy rządzące człowiekiem i przyrodą. |
Есть также легенда о месте, которое называется "Чёрный Вигвам", зеркальная тень Белого Вигвама. | Według niej istnieje także Czarna Chata - cień Białej. |
Мы ищем место под названием "БЕЛЫЙ ВИГВАМ". | Szukamy miejsca zwanego "Białą Chatą". |
Полагаю,что во время моего исчезновения, я был перенесён в Белый Вигвам. | Wierzę, że gdy mnie nie było, zostałem przeniesiony do Białej Chaty. |
Уиндом Эрл искал вход в Чёрный Вигвам ещё в 1965 году. | Windom Earle poszukuje dostępu do Czarnej Chaty gdzieś od 1965 roku. |
Я думаю, что Чёрный Вигвам- это то, что ты однажды назвал "злом в этих лесах" | Sądzę, że Czarna Chata jest czymś, co kiedyś określiłeś, jako zło czające się w tych lasach. |
ВИГВАМ - больше примеров перевода