ВИДЕОКЛИП | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
видеоклип | teledysk |
ВИДЕОКЛИП - больше примеров перевода
ВИДЕОКЛИП | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это как один большой видеоклип, только по радио, так, Кент? | To jeden wielki teledysk, co Kent? |
- И разумеется видеоклип. | -I oczywiście obowiązkowy teledysk. |
- Видеоклип, ух ты! | -Obowiązkowy teledysk -och! |
Данный видеоклип начали раскручивать в Интернет (и, возможно, и по ТВ тоже) за три недели до выхода серии. | SSJ {C:$aaccff}.: Grupa Hatak |
Ты сделал видеоклип об Анне? | - Zrobiłeś teledysk z Anną w roli głównej? - Podoba ci się? |
Победившая группа записывает альбом и видеоклип. | Zwycięski zespół wyda album i nagra teledysk. |
Я думал, что каждый день будет как музыкальный видеоклип Ван Халена... | /jak teledysk Van Halen: |
Классно, что вы до сих пор общаетесь, после того, как сделали этот видеоклип. | Tak, musimy kiedyś to powtórzyć. Cieszę się, że wciąż jesteście przyjaciółmi tyle lat po zrobieniu teledysku. |
- Видеоклип? | - Tak. |
Во входящих сообщениях есть один видеоклип. Я уверен, он покажется Вам интересным. | W skrzynce odbiorczej jest klip wideo, który na pewno uznasz za interesujący. |
Похоже на видеоклип Принца - О, господи | Jak w teledysku Prince'a. |
Мы с тобой сняли видеоклип, а ты продал его, не поставив меня об этом в известность. | Zrobiłeś klip i sprzedałeś go bez mojej wiedzy. |
Вообще-то, мы снимаем видеоклип. | W zasadzie, to robimy videoklip. |
Малышка, не фильм, а видеоклип. | To nie film. To wideoklip. |
В восемь лет я увидел старый видеоклип | Kiedy miałem osiem lat, zobaczyłem teledysk the Ramones |