ВИСЕЛИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
виселица | powiesić |
виселица | powieszony |
Виселица | Szubienica |
государства, которого также ждала виселица | stanu, który miał spotkanie z szubienicą |
ждет виселица | zostanie powieszony |
которого также ждала виселица | który miał spotkanie z szubienicą |
также ждала виселица | miał spotkanie z szubienicą |
ВИСЕЛИЦА - больше примеров перевода
ВИСЕЛИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"У властей на такой случай тоже есть полезная вещь - виселица". | Ale państwo też chce sobie używać. Stryczka. |
"И в 7 утра, если не случится чуда, виселица поможет мятежной душе..." "... | O 7 rano, chyba że zdarzy się cud, użyje go, by oddzielić duszę od ciała. |
По тебе плачет виселица! | Pożyjesz na tyle długo by zawisnąć. |
Вернете вы деньги или нет, твоего брата ждет виселица. | Z pieniędzmi, czy bez pieniędzy, twój brat zostanie powieszony. |
Её ждала виселица, но ей повезло: умирает от печени. | Dostała czapę, ale ma cholerne szczęście- umiera na wątrobę! |
Все равно, тебя ждет виселица! | I tak cię czeka szubienica! Krzesło. |
Печально лишь то, Джордж, что педагого из вас сделала только виселица! | To smutne Georgie, że pedagoga zrobiła z pana dopiero szubienica! |
Самоуправство - это такой же пережиток прошлого, каклинчевание и виселица. | Samosąd to przeżytek, taki jak lincz, czy wieszanie ludzi. |
И виселица - моя | ♪ I pewnie zawisnę ♪ |
лучшее место для него - виселица. | Najlepsze miejsce dla niego, to szubienica. |
Так, Патрик, если я его застрелю насмерть, это виселица. | Patrick, to gardłowa sprawa, jeśli już go zdejmę. |
Виселица или я, | Szubienica lub ja |
Гревская виселица ждет | Na placu de Greve czeka szubienica |
- В "виселицу" так в "виселицу - "Виселица". | - Kat, który to jest! - Kat. |
- Всё в порядке. "Виселица". | - W porządku. Kat. |