АКЦЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А этот акцент | I ten akcent |
Австралийский акцент | Australijski akcent |
Австралийский акцент? | Australijski akcent? |
Акцент | Accent |
акцент | akcent |
акцент | akcent jest |
акцент весь | akcentu cały |
акцент весь день | akcentu cały dzień |
акцент грубо | akcent obraźliwy |
акцент для | akcent jak na |
акцент для американца | akcent jak na Amerykanina |
акцент должен | z akcentem |
акцент должен быть | ten z akcentem |
акцент должен быть у | jest ten z akcentem |
акцент должен быть у | z akcentem |
АКЦЕНТ - больше примеров перевода
АКЦЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Акцент! | Ten akcent. |
У нее такой забавный акцент | Czemu ta jedna dziewczyna ma taki zabawny akcent? Jest z Paryża. Ojciec był Niemcem, a matka Francuzką. |
- Ох уж этот ее акцент | - Ten rani moje angielskie uszy. |
И где ты откопал этот жуткий акцент? | ! I ten sztuczny akcent! |
Этот акцент. | Ten akcent... |
Когда я услышал акцент, понял: "Это для Джорджа" | Kiedy usłyszałem ten akcent powiedziałem sobie "w sam raz dla George'a". |
Она изображает южный акцент ещё xуже, чем я. | Ona ma taki południowy akcent jak ja. |
- О'Рурк здесь? - (ирландский акцент) Нет. | - Czy O'Rourke jest tu gdzieś? |
очень интересный акцент. | Interesujący akcent. |
У вас американский акцент. | Ma pan amerykański akcent. |
Якоб, послушай-ка. У тебя такой забавный французский акцент. | Posłuchaj Jakubie, masz jakiś dziwny akcent. |
Если шевалье обратит внимание на акцент, то вы - венгр. | Jeśli zauważy twój akcent, powiedz, że jesteś Węgrem. |
У тебя появился акцент. | Wyrobiłeś sobie akcent. |
Хорошо сложен, акцент не американский, а скорее - немецкий или где-то рядом. | Akcent, być może Alzacja - Lotaryngia? |
Акцент неистребим. | Nie mogę pozbyć się akcentu. Jestem tutaj już 16 lat. |