Czasownik
вкатывать
wtaczać
Potoczny wpadać
Potoczny wlepiać
вкатываться
Potoczny wtaczać się
(вн.) roll into (d.); (на колёсах) wheel in (d.); (вн. в вн.; на вн. и т. п.) roll (d. into; up, on, etc.); wheel (d. into; up, on, etc.)
несовер.
1) укочваць
(наверх) ускочваць
2) (въезжать) разг. укочваць
несов.
см. вкатить.
см. вкатить
braukt {iekšā}, ritināt {iekšā}, stumt {iekšā}, velt {augšā}, velt {iekšā}, ieritināt, ievelt, iestumt, uzvelt, iebraukt; drāzt{ies} iekšā, mesties iekšā, ripot iekšā, iedrāzt{ies}, ieripot, iemesties
несов., вин. п.
1) (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter vt, introducir (непр.) vt (rodando); rodar (непр.) vt, subir vt (rodando)
вкатывать камень наверх — subir (rodando) la piedra
2) прост. (въехать) rodar (непр.) vi, entrar vi (rodando)
машина вкатыватьла во двор — el coche entró en el patio
3) прост. dar (непр.) vt, asestar vt; encasquetar vt
вкатывать пощечину — asestar un bofetón
вкатывать двойку — poner (encasquetar) un mal
hineinrollen vt, hineinwälzen vt
вкатываться — hereinrollen vi (s)
несов. от вкатить
нсв
fazer rolar (para dentro, para cima); прст (въехать) rodar vi, entrar vi; (пощечину) dar (uma bofetada)
- вкатывать двойку
zatlačovat
техн., несов. вкатывать, сов. вкатить
укочувати, укотити
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson