Rzeczownik
вложение n
włożenie odczas. n
wsadzenie odczas. n
wkłady odczas. n
włożenie odczas. n
zainwestowanie odczas. n
ВЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вложение | Inwestycja |
вложение | inwestycję |
вложение в | inwestuję w |
вложение в | inwestycja na |
вложение в | zainwestowałeś |
вложение денег | inwestycja |
вложение денег | inwestycję |
вложение для | inwestycja dla |
вложение капитала | inwestycja |
вложение средств | inwestycja |
вложение, чем | inwestycja niż |
Как вложение | W ramach inwestycji |
крупное вложение | inwestycji |
лучшее вложение | lepsza inwestycja |
лучшее вложение, чем | lepsza inwestycja niż |
ВЛОЖЕНИЕ - больше примеров перевода
ВЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я должен тебе сказать, что рестораны - очень ненадежное вложение. | Muszę cię ostrzec, że kawiarnia to bardzo ryzykowna inwestycja. |
Я приобрел контракт, олицетворяющий собой вложение капитала. | Tu stoi wyraźnie, że zainwestowałem kapitał. |
Это удачное вложение капитала. | To była okazja. |
Хуанито, они привлекают вложение капиталов. | Wycofają fundusze. |
Строй укрепление, защищай вложение. | Mamy tu terytorialną wojnę! |
Недвижимость - это умное вложение денег сегодня. | Nieruchomości, to dzisiaj dobra inwestycja. |
И по-настоящему неудачное вложение денег. | I naprawdę zła inwestycja. |
Кстати, это отличное вложение. Можно мне позвонить по быстрому? | Mógłbym wykonać jeden szybki telefon? |
Люси, они пропали. Он сделал неудачное вложение. | Adwokat nie może ich znaleźć. |
Но адвокаты, неудачное вложение денег, а также налоги, все высосали. | Lecz prawnicy poczynili kilka nietrafionych inwestycji, i całkowicie roztrwonili majątek. |
Нет, с финансовой точки зрения, это неразумное вложение средств. | Od strony finansowej, to chyba nie jest dobra inwestycja. |
Я - это, возможно, лучшее вложение для твоего банка. | Jestem najlepszą inwestycją twojego banku. |
Защищаю свое вложение, если Вы не против. Хватит тереть очки, срезай колоду, Бернс. | Jestem tu, żeby chronić moją inwestycję, dziękuję bardzo. |
Это вложение денег, а все вложения должньı бьıть разделеньı по-честному. | To inwestycja, trzeba się podzielić nie po bratersku, ale uczciwie. |
Хотела бы, но вам нужно смотреть на нее больше как на вложение денег, чем на кошку. | Chcę, ale to także inwestycja. |