ВНИЗУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а внизу | a na dole |
а на следующий - внизу | innego na dole |
А что внизу? | Co tam jest? |
а я внизу | a ja siedzę na dole |
будешь внизу | będziesz na dole |
Буду внизу | Będę na dole |
Буду внизу через | Będę na dole za |
буду спать внизу | śpię na dole |
был внизу | był na dole |
был внизу в | Był na |
была внизу | była na dole |
была проблема внизу | tam daleko na ziemi |
была проблема внизу, это | tam daleko na ziemi, to |
была проблема внизу, это нормальная | tam daleko na ziemi, to normalne |
была там внизу | była tam |
ВНИЗУ - больше примеров перевода
ВНИЗУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дверь внизу заперта снаружи. | Drzwi na dole są zamknięte od zewnątrz. Więc wejdź przez front. |
- В пять часов внизу. | - O 17:00 na dole. |
А тот джентльмен, которого мы встретили внизу...? | Zna pan pana, którego spotkaliśmy na dole, z dziwną twarzą? |
Внизу хлев, наверху одна комната и кухня | Na parterze jest stajnia na piętrze są kuchnia i pokoje mieszkalne. |
Он смотрит сверху на людей, что сидят внизу, | On uśmiecha się z góry |
Внизу молодая леди. | Na dole jest młoda dama. |
Внизу молодая леди. Явно хочет меня видеть. | Najwyraźniej jakaś kobieta na dole chce się ze mną widzieć. |
Леди внизу хочет спать. | W pokoju piętro niżej, młoda dama chce się przespać. |
Вызови такси, встретимся внизу. | Zamów taksówkę i spotkamy się zaraz na dole. Dobrze. |
э-э... здесь внизу. | -W chlebaku! |
- Здесь, внизу. | "w chlebaku" chlewi- |
- Да, вот здесь, внизу! | - Nie! Nie! |
Внизу никаких следов. | Na dole nie ma żadnego śladu. |
...иначе встретил бы тебя внизу. | Myślałem, że to w następnym miesiącu. W przeciwnym razie wyszedłbym po ciebie. |
- Я думаю, он где-то там внизу. | - Chyba jest tam na dole. |