ВОЕВАТЬ ← |
→ ВОЕВОДСКИЙ |
ВОЕВОДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
воевода | wojewoda |
ВОЕВОДА - больше примеров перевода
ВОЕВОДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Ясновельможный князь воевода..." ...Прошу на нас за то, что случилось с гетманами, напавшими на наше войско, не гневаться. Богдан Хмельницкий, гетман Войска Запорожского. | Jaśnie Oświecony Książę Wojewodo proszę zatem Waszą książęcą mość, abyś za to co się z hetmanami stało, którzy na wojsko nasze napadli, gniewu do nas nie żywił. |
Я, Иеремия Вишневецкий, воевода русский, князь Лубнов из Вишневца, клянусь тебе, святой Боже, | Ja, Jeremi Wiśniowiecki, wojewoda ruski, książę na Łubniach i Wiśniowcu, |
А среди шляхтичей ничтожнейшего рода - Соплица Яцек был, по кличке Воевода. | Wszystko szło pięknym ładem... 20 strzelb leżało tu, na tej podłodze, wypaliłeś z jednej, podawali drugą. Ksiądz proboszcz je nabijał i panie i panny. |
Отцом сиротки был вельможа - воевода! | Tak nogi stawiasz jak chłopiec, okiem w prawo i lewo uderzasz. |
Первай остановка нашай путя - Вашингтонь где живет могучай американскай воевода, премьер Буш. ВАШИНГТОН | Pierwszym przystankiem w podróży był Waszyngton, siedziba potężnego amerykańskiego wodza, premiera Busha. |
Прими на службу, воевода! | Przyjmij nas na służbę, wojewodo... |
Воевода, по делу говори. | - Mów jaśniej, wojewodo! |
Да может воевода и сдал бы, да вчера утром узнали, что к нам идет полковник из Варшавы. | Wojewoda może by i poddał zamek, ale wczoraj dowiedział się, że zmierza ku nam pułkownik z Warszawy, |
И коня дал ему воевода. | I konia dał mu wojewoda. |
Приветствую, Владислав Дракула, воевода княжества Трансильвания | Ave, Vladislaus Dracul Filius, vaivoda partium Transalpinarum. |