ВОЗБУЖДЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОЗБУЖДЁННЫЙ фразы на русском языке | ВОЗБУЖДЁННЫЙ фразы на польском языке |
Возбуждённый | Lekki, wzniosły |
возбужденный | napalony |
возбуждённый | pobudzony |
Возбуждённый | wzniosły |
такой возбуждённый | taki napalony |
ВОЗБУЖДЁННЫЙ - больше примеров перевода
ВОЗБУЖДЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОЗБУЖДЁННЫЙ предложения на русском языке | ВОЗБУЖДЁННЫЙ предложения на польском языке |
Город шумный или опустевший, усталый или возбуждённый, разграбленный, опустошённый, осквернённый город, ощетинившийся запретами, стальной арматурой, железными оградами. | Miasto hałaśliwe lub opustoszałe, zamarłe lub histeryczne, miasto wypatroszone, złupione, splugawione, najeżone zakazami, pełne szlabanów, rygli i krat. |
Ты не воспаленный, ты возбужденный. | - Ciebie boli? |
– Нет. Ты бы его видел. Он такой возбужденный. | Nie wie, dlaczego. |
Освеженный... восстановленный... немного возбужденный. | Odświeżony... zregenerowany... łagodnie rozbawiony. |
Он пришёл домой после этого ужина такой возбуждённый, мы занимались этим всю ночь. | Przyszedł z kolacji taki napalony. Kochaliśmy się całą noc. |
Ты был такой возбужденный этим утром. Потом ты изобразил всего такого Тайсона для этих демонов. | Byłeś strasznie pobudzony dziś rano, potraktowałeś te demony jak Tyson. |
Почему Нейл Патрик Харрис такой возбуждённый? | Ty, co mu jest? Dlaczego jest taki napalony? |
Слишком худой, слишком высокая, слишком возбуждённый, слишком иностранный, слишко-трясающая. | za chudy, za wysoka, za bardzo napalony, za-graniczny za-bawna |
Сейчас ты слушаешься мистера Джонса. Но когда ты проснешься в 3 утра, возбужденный ты будешь слушаться другого. | Przestrzegasz je teraz, gdy budzisz się o 3 rano. |
Я еще и рогатый дьявол. (возбужденный дьявол - игра слов) | Jestem równierz "zrogowaciały=napalony" diabeł. |
Верни-ка тот взгляд: немного удивлённый, возбуждённый и испуганный. | A teraz, zrób tą minę , którą miałeś: Zazkoczony, trochę podjarany, Jakby przestraszony. |
Да, я шел к двери, размышляя, с кем же я встречусь возбужденный, на взводе, ругал себя, если честно. | Szedłem w kierunku drzwi, zastanawiając się kogo właściwie spotkam. Podekscytowany, zupełnie zestresowany, przeklinając samego siebie... |
Густав сюда за два километра прискачет возбужденный, как самец оленя. | Gustaw przybędzie biegiem... ze wzwodem. |
Так прикольно, что их называют, как людей типа ''возбужденный'', ''агрессивный'', ''ленивый''. | Myślę, że to jest takie fajne, jeśli możesz przypisać do nich ludzkie cechy. Jak wzbudzone, agresywne, leniwe. |
Ты какой-то возбуждённый... всё в порядке? | Wydajesz się podekscytowany, wszystko gra? |
ВОЗБУЖДЁННЫЙ - больше примеров перевода